Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- tres bon
- tres bon - hmm
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
qka po bon
arabia
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
bon appétit.
bon appétit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- bon appetit!
- bon appetit!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
your courage will pull us through
your courage will pull us through
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
roche bon dieu
roche bon dieu
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
i couldn't find the courage to tell you.
i couldn't find the courage to tell you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
badge of courage: the life of stephen crane.
badge of courage: the life of stephen crane.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
courage is the price: the biography of amelia earhart.
"courage is the price: the biography of amelia earhart".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
هنا تَذْهبُ، سيد bon appetit.
here you go, sir. bon appetit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أعمال bon المؤقّتة حيث أنَّ حياتي.
bon temps is where my life is.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
anzabeechcraft bon tu-vbc هيكل الطائرة فقط
beechcraft bonanza tu-vbc airframe only
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
they now had the courage to leave their homes because they were literate and could read the bus numbers and road names, etc.
they now had the courage to leave their homes because they were literate and could read the bus numbers and road names, etc.
199–212: 'the courage of the whistleblowers'* frais, a whistleblowing heroes – boon or burden?
199–212: 'the courage of the whistleblowers'* frais, a "whistleblowing heroes – boon or burden?
(48) انظر godfrey gunatilleke and aleya el bindari hammad, health: the courage to care, geneva, 1997, p.
see godfrey gunatilleke and aleya el bindari hammad, health: the courage to care, geneva, 1997, p. 12.
وبالنسبة للحالة المحددة لـ 300 امرأة أعضاء في جمعيتي aflidepa de limonade (المقاطعة الشمالية)، و fanm merger de bon repos (المقاطعة الغربية) اللواتي استفدن من ذلك في عام 2006، ساهمت وزارة شؤون المرأة وحقوقها في دعم هذا التدريب.
in the specific case of 300 women members of associations that benefited from such sessions in 2006 (aflidepa de limonade [nord] and fanm merger de bon repos [ouest]) the mcfdf helped pay for that training.