Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kis
kis
Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kes emak
hi
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayre b emak
ayre bi emak
Последнее обновление: 2021-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aap ko kis se milna hai
aap ko kis se milna hai
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kiss emak sharmuta tahet kissa marbouta
Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
app ka taruf kon hai kis k hain kaha say hain app
app ka taruf kon hai kis k hain kaha say hain app
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kos omak ya a5o el sharmouta olak wallah la antek emak nak ya 3ars ya gawad ya ebn el ga7ba
kos omak ya a5o el sharmouta olak wallah la antek emak nak ya 3ars ya gawad ya ebn el ga 7ba
Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وحسبما ذكرته منظمة kis فإن اليزيديين يتعرضون للتمييز نفسه الذي يتعرض له باقي الأكراد، ويعانون إضافة إلى ذلك من الاضطهاد الديني.
according to kis, yezidis face the same discrimination as the rest of the kurdish population, and in addition suffer from religious persecution.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وأوصت منظمة kis سورية بأن ترفع الحظر عن ثقافة الأكراد وتراثهم وأن تسمح بتعليم اللغة الكردية في المدارس والجامعات السورية(123).
kis recommended to syria to lift the ban on kurdish culture and heritage and to allow the kurdish language to be taught in syrian schools and universities.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وأشارت منظمة kis إلى أن الطلاب والعمال الأكراد لا يزالون يتعرضون للنقل أو الطرد بصورة تعسفية من المعاهد والدوائر والمؤسسات الحكومية(121).
kis indicated that kurdish students and workers continued to be subjected to arbitrary transfer or expulsion from governmental institutes, departments and institutions.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: