Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
المشتكين كأنهم جاري العجوز والمحبط
los quejicas como mi vecino, ese viejo cortarrollos y
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
وباستثناء قضية واحدة كان جميع المشتكين نساء.
todos los denunciantes, excepto uno, fueron mujeres.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
أربع عمليات سطوٍ مسلح... إثنين من المشتكين :
cuatro robos a mano armada dos querellantes que declaran:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ورفضت هذه المحاكم دعاوى المشتكين في قضيتين أخريين.
en otros dos asuntos los tribunales desestimaron las pretensiones de los demandantes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
أولئك الرجال المشتكين الذي يأخذونك فقط عندما يريدون؟
¿no son unos malditos que hacen lo que quieren?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
وهذا السبيل مفتوح أمام المشتكين حتى لو استنفدت كافة السبل القانونية الأخرى.
los demandantes disponen de ese procedimiento incluso cuando se hayan agotado todos los demás recursos legales. 8.9.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
حماية المشتكين والشهود وأقارب الأشخاص المختفين ومحاميهم فضلاً عن المشاركين في التحقيق
protección de denunciantes, testigos, allegados de desaparecidos y sus abogados y de quienes participen en la investigación
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وأُرسل رد الحكومة إلى المشتكين الذين أرسلوا إلى المقرر الخاص المعلومات اﻹضافية التالية.
la respuesta del gobierno fue puesta en conocimiento de los denunciantes, quienes transmitieron al relator especial la siguiente información complementaria.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
سبل الانتصاف المتاحة للمشتكي في حال رفضت السلطات المختصة التحقيق في قضيته؛
* los recursos a disposición del denunciante en el caso de que las autoridades competentes se nieguen a investigar su caso.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество: