Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-هل موجود؟
- ¿está hassan aquí?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لكن هل موجود في الإفادة؟
pero ¿está en la declaración?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-هل موجود الآن؟
- ¿está al teléfono?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هل موجود هنا الأن ؟
¿está aquí ahora?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هل موجود هنا اليوم ؟
¿está hoy aquí?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-سكن في "أرض نود"
- en la tierra de nod.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" قد سكن في نُزل ريفي "
quién vivía en los cuartos del país
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
حسناً, أنت زميل (توست) بالحجرة هل موجود؟
oh, vale, bien. eres el, um, compañero de toast. ¿está en casa?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ان لديه اصغر سكن في هذه المدينه
vivo en el mismo lugar desde que construyeron la ciudad. oh!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هل تعلمين كم سنكون قريبين إذا سكن في أسفل البهو ؟
¿podéis imaginar lo cercanos que estaríamos si viviera en la misma casa?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-سكن في حي (ألفابيت سيتي ).
- vivía en alphabet city.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لديّ سكن في الساحل الغربي قُرب الكليّة
conseguí entrar a la universidad.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أنت رفيق سكن في المرآب فقط , حسناً؟
es un compañero de cochera, ¿de acuerdo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لقد كانوا رفقاء سكن في الكلية حقاً؟
- compartían cuarto en la universidad - ¿en serio?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هل تعرفين ما أراه في السكن في هذا الحي؟
¿sabes lo que veo al vivir en este barrio?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ماذا عن الملاك، روح العدالة؟ هل موجود بداخله، بمكان ما؟
sí, pero el ángel, el espíritu de justicia ¿sigue vivo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هل التقيت بزميله بالسكن في جامعة (هارفارد)؟
¿conoces a su compañero de habitación en harvard?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
فيل رفيق السكن .في
phil. compañero de piso.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-هل موجودة بي؟
una bacteria tiene vida, pero no el sodio.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ربما يريد السكن في هذا الحي
¿tal vez está intentando integrarse en el vecindario?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: