Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ميج، تيفن احسنوا التصرف
meg, tevin, fate i bravi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
احسنوا التصرف في الطريق
comportatevi bene?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
رائع ياصاحبي, احسنوا العمل
stara' bene. grande, amico!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
حسنٌ، يارفاق احسنوا التصرّف
ehi, ragazzi, state calmi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا.
il signore mi rispose: quello che hanno detto, va bene
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
حسناً , ثلاثتكم انتم ثلاثتكم احسنوا التصرف
va bene, sentite, voi tre... voglio che voi tre vi comportiate nel miglior modo possibile.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف.
cantate al signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
الان عرفتوا ماذا كنت اعني لما قلت "احسنوا من وجيهكم "
ora capisci cosa intendo con, "rendi la tua faccia migliore. "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
لكني اقول لكم ايها السامعون احبوا اعداءكم. احسنوا الى مبغضيكم.
ma a voi che ascoltate, io dico: amate i vostri nemici, fate del bene a coloro che vi odiano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
افهم انك انسة ذكية و والداك احسنوا تربيتك الذين يقدرون التعليم الجيد
cosa? so che sei una ragazza intelligente, che è stata allevata da genitori eccellenti con la giusta educazione.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
فسمع الرب صوت كلامكم حين كلمتموني وقال لي الرب سمعت صوت كلام هؤلاء الشعب الذي كلموك به. قد احسنوا في كل ما تكلموا.
il signore udì le vostre parole, mentre mi parlavate, e mi disse: ho udito le parole che questo popolo ti ha rivolte; quanto hanno detto va bene
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
واما انا فاقول لكم احبوا اعداءكم. باركوا لاعنيكم. احسنوا الى مبغضيكم. وصلّوا لاجل الذين يسيئون اليكم ويطردونكم.
ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"أحسنوا إلى مُبغضيكم
fa' del bene a chi e' crudele con te".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование