Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي
ka whakaaro hoki ahau ki au meatanga katoa, ka purakau ki au mahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ثم تكلم الله بجميع هذه الكلمات قائلا.
na ka korerotia e te atua enei kupu katoa, ka mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.
katahi a ioapa ka tono tangata hei korero ki a rawiri i nga mea katoa o te whawhai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ولما سمع الملك داود بجميع هذه الامور اغتاظ جدا.
i te rongonga ia o kingi rawiri i enei mea katoa, nui rawa tona riri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم.
ko tau ia, e ihowa, he kata ki a ratou: hei tawainga mau nga tauiwi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فكلم صموئيل الشعب الذين طلبوا منه ملكا بجميع كلام الرب
na ka korerotia e hamuera nga kupu katoa a ihowa ki te hunga i tono kingi nei i a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.
ko te ingoa o te rua o nga awa ko kihona: ko ia tera e taiawhio ra i te whenua katoa o etiopia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اذهبوا قفوا وكلموا الشعب في الهيكل بجميع كلام هذه الحياة.
haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اسم الواحد فيشون. وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب.
ko te ingoa o te tuatahi ko pihona; ko ia tera e taiawhio ra i te whenua katoa o hawira, he koura kei reira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
عدا ما هو دون ذلك. التراكم علي كل يوم. الاهتمام بجميع الكنائس.
hei tapiri mo nga mea o waho, ko te mea e pehi nei i ahau i tenei ra, i tenei ra, ko te manukanuka ki nga hahi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فالآن امثلوا فاحاكمكم امام الرب بجميع حقوق الرب التي صنعها معكم ومع آبائكم.
na, tu tonu koutou, a ka whakahaerea e ahau ki a koutou ki te aroaro o ihowa nga mahi tika katoa a ihowa i mahia e ia ki a koutou, ki o koutou matua hoki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فأتى موسى ونطق بجميع كلمات هذا النشيد في مسامع الشعب هو ويشوع بن نون.
na ka haere mai a mohi, ka korero i nga kupu katoa o tenei waiata ki nga taringa o te iwi, a ia, me hohua, me te tama a nunu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
na ka korerotia nga kupu katoa e hamuera ki a ia, kihai hoki i huna tetahi mea i a ia. na ka mea tera, na ihowa ra hoki: mana e mea ta tona whakaaro i pai ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فدعا يوناثان داود واخبره يوناثان بجميع هذا الكلام ثم جاء يوناثان بداود الى شاول فكان امامه كامس وما قبله
na ka karangatia a rawiri e honatana, a whakaaturia ana e honatana enei mea katoa ki a ia. na kawea ana a rawiri e honatana ki a haora; a noho ana ia ki tona aroaro, pera i mua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ان لم تحرص لتعمل بجميع كلمات هذا الناموس المكتوبة في هذا السفر لتهاب هذا الاسم الجليل المرهوب الرب الهك
ki te kahore koe e mahara kia mahia nga kupu katoa o tenei ture e tuhituhia nei ki tenei pukapuka, kia wehi koe i tenei ingoa whai kororia, ingoa whakamataku, i a ihowa, i tou atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.
kahore ranei koutou e mohio ki nga mea i mea ai ahau me oku matua ki nga iwi katoa o nga whenua nei? i taea ranei e nga atua o nga iwi o aua whenua te whakaora to ratou whenua i toku ringa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فتكلم اخوة امه عنه في آذان كل اهل شكيم بجميع هذا الكلام. فمال قلبهم وراء ابيمالك لانهم قالوا اخونا هو.
na ka korerotia e nga tungane o tona whaea enei kupu katoa mona ki nga taringa o nga tangata katoa o hekeme, a ka anga o ratou ngakau ki te aru i a apimereke; i mea hoki ratou, ko to tatou teina ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ألعلّي حبلت بجميع هذا الشعب او لعلّي ولدته حتى تقول لي احمله في حضنك كما يحمل المربي الرضيع الى الارض التي حلفت لآبائه.
he uri ianei noku tenei iwi katoa? i whanau ranei ratou i ahau, i mea ai koe ki ahau, hikitia ki tou uma, kia rite ki ta te matu atawhai, ki tana hiki i te potiki, ki te whenua i oatitia e koe ki o ratou matua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اجمع الشعب الرجال والنساء والاطفال والغريب الذي في ابوابك لكي يسمعوا ويتعلموا ان يتقوا الرب الهكم ويحرصوا ان يعملوا بجميع كلمات هذه التوراة.
whakaminea te iwi, nga tane, nga wahine, nga tamariki, me tou tangata iwi ke i roto i ou kuwaha, kia rongo ai ratou, kia whakaakona ai, kia wehi ai i a ihowa, i to koutou atua, kia mau ai ki te mahi i nga kupu katoa o tenei ture
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك والآيات والعجائب واليد الشديدة والذراع الرفيعة التي بها اخرجك الرب الهك. هكذا يفعل الرب الهك بجميع الشعوب التي انت خائف من وجهها
ki nga whakamatau nunui i kite ra ou kanohi, ki nga tohu, ki nga merekara, ki te ringa kaha, ki te takakau maro, i tangohia mai ai koe e ihowa, e tou atua: ka peratia e ihowa, e tou atua, nga iwi katoa e wehi na koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: