Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
تتم معاملته كرجل
مثل یه مرد باهاش برخورد میشد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- بسبب معاملته لكِ؟
-چقدر عصباني بود ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أو تم إساءة معاملته
يا با بعضي هاشون بد رفتار شده.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-أما أمكنك معاملته بلطف؟
نميتوني با اين يارو خوب باشي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
تروقني طريقتكِ في معاملته.
از روش كنار اومدنت باهاش خوشم مياد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لذا يجب عليك أن تحسني معاملته
خوبه... و ديگه باهاش بدرفتاري نكن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
بل طريقة معاملته تجاه القطة ..
اين درمورد نحوهي رفتار کردن با گربهـشه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هل رأيت شخصاً واحداً تتم معاملته بسوء
از وقتي که به اينجا اومدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أو على الأقــل هذه طريقة معاملته لي.
یا اینکه حداقل طرز رفتارش اینگونه میگه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أبي، لماذا تستمر في معاملتي كطفلة ؟
بابا، چرا اصرار داري با من مثل يه بچه رفتار کني؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: