Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
قال فرعون : فأت به إن كنت من الصادقين في دعواك .
respondeu-lhe ( o faraó ) : apresenta-o , pois , se és um dos verazes !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« قال » فرعون له « فأتِ به إن كنت من الصادقين » فيه .
respondeu-lhe ( o faraó ) : apresenta-o , pois , se és um dos verazes !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« إن الأبرار » المؤمنين الصادقين في إيمانهم « لفي نعيم » جنة .
sabei que os piedosos estarão em deleite ;
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
وإن كان قميصه شُقَّ من الخلف فكذبت في قولها ، وهو من الصادقين .
e se a túnica estiver rasgada por detrás , ela é que mente e ele é dos verazes .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« وإن كان قميصه قُدَّ من دبُر » خلف « فكذبت وهو من الصادقين » .
e se a túnica estiver rasgada por detrás , ela é que mente e ele é dos verazes .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« ما أنت » أيضا « إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنتم من الصادقين » في رسالتك .
tu não és mais do que um mortal como nós . apresenta-nos algum sinal , se és um dos verazes .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
تلك حجج الله وبراهينه ، نقصُّها عليك -أيها النبي- بالصدق ، وإنك لمن المرسلين الصادقين .
tais são os versículos de deus que realmente te ditamos , porque és um dos mensageiros .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
قالوا : يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك .
disseram-lhe : Ó noé , tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa ! faze com que nos sobrevenha isso com quenos ameaças , se estiveres certo .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« لو ما » هلا « تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين » في قولك إنك نبي وإن هذا القرآن من عند الله .
por que não te apresentas a nós com os anjos , se és um dos verazes ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« فأسقط علينا كسْفا » بسكون السين وفتحها قطعا « من السماء إن كنت من الصادقين » في رسالتك .
faze , pois , com que caia sobre nós um fragmento dos céus , se és um dos verazes !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله » بترك معاصيه « وكونوا مع الصادقين » في الإيمان والعهود بأن تلزموا الصدق .
Ó fiéis , temei a deus e permanecei com os verazes !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ويقول الكفار - مستعجلين العذاب مستهزئين - : متى حصول ما تَعِدُنا به يا محمد ، إن كنت أنت ومَن اتبعك من الصادقين ؟
e perguntaram : quanto se cumprirá esta promessa , se estais certos ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
الصادق, زايد السعيديemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество: