Вы искали: اعداءكم (Арабский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Serbian

Информация

Arabic

اعداءكم

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Сербский

Информация

Арабский

وتطردون اعداءكم فيسقطون امامكم بالسيف.

Сербский

nego æete terati neprijatelje svoje, i padaæe pred vama od maèa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لان الرب الهكم سائر معكم لكي يحارب عنكم اعداءكم ليخلصكم.

Сербский

jer gospod bog vaš ide s vama i biæe se za vas s neprijateljima vašim da vas saèuva.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لكني اقول لكم ايها السامعون احبوا اعداءكم. احسنوا الى مبغضيكم.

Сербский

ali vama kažem koji slušate: ljubite neprijatelje svoje, dobro èinite onima koji na vas mrze;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقال لهم اتبعوني لان الرب قد دفع اعداءكم الموآبيين ليدكم فنزلوا وراءه واخذوا مخاوض الاردن الى موآب ولم يدعوا احدا يعبر.

Сербский

pa im reèe: hajdete za mnom, jer gospod predade vam u ruke neprijatelje vaše moavce. i sidjoše za njim, i uzeše moavcima brodove jordanske, i ne davahu nikome preæi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بل احبوا اعداءكم واحسنوا واقرضوا وانتم لا ترجون شيئا فيكون اجركم عظيما وتكونوا بني العلي فانه منعم على غير الشاكرين والاشرار.

Сербский

ali, ljubite neprijatelje svoje, i èinite dobro, i dajte u zajam ne nadajuæi se nièemu; i biæe vam velika plata, i biæete sinovi najvišega, jer je on blag i neblagodarnima i zlima.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واما انا فاقول لكم احبوا اعداءكم. باركوا لاعنيكم. احسنوا الى مبغضيكم. وصلّوا لاجل الذين يسيئون اليكم ويطردونكم.

Сербский

a ja vam kažem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,845,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK