Вы искали: الكروبيم (Арабский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Serbian

Информация

Arabic

الكروبيم

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Сербский

Информация

Арабский

فظهر في الكروبيم شبه يد انسان من تحت اجنحتها

Сербский

a vidjaše se u heruvima kao ruka èoveèija pod krilima.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وخرج مجد الرب من على عتبة البيت ووقف على الكروبيم.

Сербский

i slava gospodnja otide iznad praga od doma, i stade nad heruvime.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثم صعد الكروبيم. هذا هو الحيوان الذي رأيته عند نهر خابور.

Сербский

i podigoše se heruvimi u vis; to behu iste životinje koje videh na reci hevaru.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثم رفعت الكروبيم اجنحتها والبكرات معها ومجد اله اسرائيل عليها من فوق.

Сербский

potom mahnuše heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoše prema njima, i slava boga izrailjevog beše ozgo nad njima.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الرب قد ملك. ترتعد الشعوب. هو جالس على الكروبيم. تتزلزل الارض‎.

Сербский

gospod caruje: neka strepe narodi; sedi na heruvimima: nek se drma zemlja!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فطرد الانسان واقام شرقي جنة عدن الكروبيم ولهيب سيف متقلب لحراسة طريق شجرة الحياة

Сербский

i izagnav èoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim maèem, koji se vijaše i tamo i amo, da èuva put ka drvetu od života.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثم نظرت واذ على المقبب الذي على راس الكروبيم شيء كحجر العقيق الازرق كمنظر شبه عرش.

Сербский

potom videh, i gle, na nebu koje beše nad glavama heruvimima pokaza se nad njima kao kamen safir na oèi kao presto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هذا هو الحيوان الذي رأيته تحت اله اسرائيل عند نهر خابور. وعلمت انها هي الكروبيم.

Сербский

to behu iste životinje koje videh pod bogom izrailjevim na reci hevaru, i poznah da su heruvimi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولمذبح البخور ذهبا مصفّى بالوزن وذهبا لمثال مركبة الكروبيم الباسطة اجنحتها المظللة تابوت عهد الرب

Сербский

i za oltar kadioni èistog zlata pod meru; i sliku od kola zlatnih heruvima, koji æe raširivši krila zaklanjati kovèeg zaveta gospodnjeg.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والمصراعان من خشب الزيتون. ورسم عليهما نقش كروبيم ونخيل وبراعم زهور وغشّاهما بذهب ورصّع الكروبيم والنخيل بذهب.

Сербский

i na tim dvokrilnim vratima od drveta maslinovog izreza heruvime i palme i razvijene cvetove, i obloži ih zlatom, i heruvime i palme obloži zlatom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وصعد داود وكل اسرائيل الى بعلة الى قرية يعاريم التي ليهوذا ليصعدوا من هناك تابوت الله الرب الجالس على الكروبيم الذي دعي بالاسم.

Сербский

i otide david sa svim izrailjem u valu, u kirijat-jarim judin, da prenesu odande kovèeg boga gospoda, koji sedi na heruvimima, èije se ime priziva.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقام داود وذهب هو وجميع الشعب الذي معه من بعلة يهوذا ليصعدوا من هناك تابوت الله الذي يدعى عليه بالاسم اسم رب الجنود الجالس على الكروبيم.

Сербский

pa se podiže david i sav narod što beše s njim i otide iz vale judine da prenese otuda kovèeg božji, kod kog se priziva ime, ime gospoda nad vojskama, koji sedi na heruvimima.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فارسل الشعب الى شيلوه وحملوا من هناك تابوت عهد رب الجنود الجالس على الكروبيم. وكان هناك ابنا عالي حفني وفينحاس مع تابوت عهد الله.

Сербский

i narod posla u silom da donesu odande kovèeg zaveta gospoda nad vojskama, koji sedi na heruvimima; a behu onde kod kovèega zaveta gospodnjeg dva sina ilijeva, ofnije i fines.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فرفعت الكروبيم اجنحتها وصعدت عن الارض قدام عينيّ. عند خروجها كانت البكرات معها ووقفت عند مدخل باب بيت الرب الشرقي ومجد اله اسرائيل عليها من فوق.

Сербский

i heruvimi mahnuvši krilima podigoše se od zemlje preda mnom polazeæi, i toèkovi prema njima; i stadoše na istoènim vratima doma gospodnjeg, i slava boga izrailjevog beše ozgo nad njima.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

من الارض الى ما فوق المدخل عمل كروبيم ونخيل وعلى حائط الهيكل.

Сербский

od zemlje do vrh vrata behu heruvimi i palme naèinjene, tako i po zidu u crkvi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,138,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK