Вы искали: أليس لهذا مدلول ؟ (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

أليس لهذا مدلول ؟

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

-أليس لهذا تزوجتني ؟

Французский

c'est pour ça que tu m'as épousée.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-أليس لهذا توجد الشرطة؟

Французский

- la police est là pour ça, non?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا سبب قتالنا،

Французский

n'est-ce pas "pour ça qu'on se bat" ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

-أليس لهذا السبب جئت هنا؟

Французский

- vous êtes ici pour ça, non ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا تهذبين في عُطلة ؟

Французский

n'est-ce pas pourquoi vous partez ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا نحن نقوم بما نقوم به

Французский

n'est-ce pas pourquoi nous faisons ça, leo ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وأيضاً أليس لهذا يتزوج الناس ؟

Французский

c'est ainsi dans un couple.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا سمعت بها في المركز الأول ؟

Французский

c'était pas justement pour ça que vous l'aviez engagée ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا السبب وظفني السيد وارثن؟

Французский

c'est bien pour cela que m. werthan m'a engagé, non ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أننا متزوجان , أليس لهذا أية أهمية في نظرك ؟

Французский

notre mariage n'a aucune valeur pour toi ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا علاقة بحقيقة أنه تربي مع إمرأتين ؟

Французский

ce n'est pas lié au fait qu'il soit élevé par deux femmes ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا أنتهى بكِ الأمر للإرتباط كالمدفون حياً ؟

Французский

c'est pas comme ça que tu vas finir la corde au cou ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا نحن نحيا هنا من أجل المزيد من الحرية

Французский

n'est-ce pas pour cela que nous vivons ici ? pour avoir un peu de liberté ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-اللّعنة . أليس لهذا الشيء زرّ إنذار أو ما شابه؟

Французский

y a pas un bouton pour les urgences ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

حسنا يارفاق لنعطي الدعم لأرواحنا لكن أليس لهذا نهاية صغيرة؟

Французский

bon, il faut respecter les esprits, mais ce n'est pas un peu extrême ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليس لهذا دخل بمحاوله اثبات نفسكِ للعمه (جوليا)؟

Французский

quoi ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليسَ لهذا السبب قمتَ بتوظيفي؟

Французский

n'est-ce pas la raison pour laquelle vous m'avez engagée ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

اليس لهذا السبب ستاخذها فى ميعاد؟

Французский

ce n'est pas pour ça que tu sors avec ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

Французский

vous avez souligné le passage d'hawthorne pour ça, non ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ـ كم انت سيئ ـ اليس لهذا السبب قبلت الزواج مني؟

Французский

tu es très vilain. c'est pour ça que tu m'as épousé.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,659,812 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK