Вы искали: في اي مدينة توجدي انت (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

في اي مدينة توجدي انت

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

في اي مدينة؟

Французский

dans quel comté ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

في أي مدينة؟

Французский

quelle ville ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Арабский

أو في أي مدينة ؟

Французский

ou sur quelle ville elle tombera ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

انت عالق في اي مدينة يقرورن وضعك فيها

Французский

vous êtes coincé dans la ville où ils ont décidé de vous parachuter.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

تعرف في أي مدينة نحن؟

Французский

vous savez dans quelle ville vous êtes ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها

Французский

comptes gelÉs pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Арабский

ولد في أي مدينة مضطربة ؟

Французский

né dans quelle ville agitée ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-ماذا؟ -في أي مدينة أنا؟

Французский

dans quelle ville suis-je ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-في أيّ مدينة كُتب فيها الدّستور؟

Французский

dans quelle ville la constitution a-t-elle été écrite ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

و تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها

Французский

vous êtes coincé dans la ville ou ils décident de vous larguer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

"تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها"

Французский

vous êtes coincés dans la ville où ils ont décidés de vous larguer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

"تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها".

Французский

vous êtes coincé dans la ville où ils ont décidé de vous parachuter.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

ستعلق في أي مدينة يقرروا أن يرموك فيها

Французский

vous êtes coincé dans une ville où ils vous ont laissé.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها -أين أنا؟

Французский

on est coincé dans la ville où ils ont décidé de vous larguer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

فى اى مدينة حقيقية, تمشين...

Французский

dans n'importe quelle ville, tu marches...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

تعـلق في اي مدينه يقررون ان يضعونك فيها

Французский

vous êtes coincé dans la ville où ils décident de vous envoyer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وتصبح عالقاً فى أى مدينة يقررون بقائك فيها

Французский

on est coincé dans la ville où ils ont décidé de vous larguer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

{\ccc0000\3cffffff} "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها".

Французский

vousêtescoincésdanslaville où ils ont décidé de vous parachuter.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

لم أكن حتى أعرف في أي مدينةٍ أنت

Французский

je ne savais même pas où tu étais.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

يوجد أشياء فى أى مدينه 000

Французский

dans chaque ville...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,330,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK