Вы искали: ما جزاء الاساءة الي الجيران (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

ما جزاء الاساءة الي الجيران

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

لتذهب إلى الجيران.

Французский

va... chez... les voisins.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

إذهبي إلى الجيران!

Французский

va, file !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لقد تحدثت إلى الجيران.

Французский

j'ai parlé aux voisins.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

بالاضافة الى الجيران الهادئين

Французский

et ne parlons pas des voisins.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لقد ذهبت إلى الجيران ليتمكنالعمفينمنمهاتفتها...

Французский

elle est à côté donc oncle finn peut téléphoner...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

- لا أريد الحديث إلى الجيران

Французский

- je ne veux pas parler aux voisins.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ربما تركوا حاجياتهم وذهبوا إلى الجيران

Французский

- peut-être qu'ils ont laissé leurs affaires et qu'ils sont allés chez les voisins.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

احب فقط الذين احبوك ما جزاء ذلك ؟

Французский

car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment quel mérite en aurez-vous ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

انظري, سأرسل هذه بالبريد إلى الجيران.

Французский

tiens. je poste ça dans le quartier.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولن يفعل إذ كانت تلك مشيئة الله لوجدا ما جزاء من يقتل أباه

Французский

ils sauraient le prix du parricide!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

في كل مرة ينظر الي جيري

Французский

chaque fois que jerry me regarde, il pense à...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

حسناً، اذهبي إلى الجيران، سأتصل بالشرطة، أسرعي

Французский

bon, va chez les voisins. j'appelle la police. dépêche-toi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة

Французский

conséquences néfastes des sanctions économiques

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق الإنسان

Французский

conséquences néfastes des sanctions économiques pour la jouissance des droits de l'homme

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ما للجزاءات اﻻقتصادية من آثار ضارة على التمتع بحقوق اﻹنسان

Французский

conséquences néfastes des sanctions économiques pour la jouissance des droits de l'homme

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« هل » ما « جزاء الإحسان » بالطاعة « إلا الإحسان » بالنعيم .

Французский

y a -t-il d' autre récompense pour le bien , que le bien ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق الإنسان: مشروع مقرر

Французский

conséquences néfastes des sanctions économiques pour la jouissance des droits de l'homme : projet de décision

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

٧٩٩١/٥٣- ما للجزاءات اﻻقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق اﻹنسان

Французский

1997/35. conséquences néfastes des sanctions pour la jouissance des droits de l'homme

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

:: يُرجى توضيح ماهية الجزاءات المتصلة بالجرائم التي تشكل أفعالا إرهابية في إطار القانون الجنائي البلغاري.

Французский

:: veuillez donner des précisions sur les peines attachées aux infractions constituant des actes de terrorisme au regard du code pénal.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,147,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK