Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
مرحبا صديقتي
une copine.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحبا صديقتي اين كنت تخفين نفسك؟
où est-ce que tu te cachais ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحباً يا صديقتي كيف حالك؟
salut, ma belle. Ça va ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ماذا عنكِ يا صديقتي, كيف حالكِ؟
et vous, chère amie, comment allez-vous?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحباً، صديقتي
salut, toi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أخبريني، يا صديقتي، كيف أقابل نهايتي
♪ dis-moi, ♪ ♪ ♪ comment sortir
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحبا صديقته الجميلة
salut ma belle.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحباً صديقتي القديمة.
bonjour, vieil ami.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحباً صديقتي تلقيت رسالتكِ
j'ai eu ton message.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
.مرحباً صديقتي - .آهلًا -
- salut. tu as gagné.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-مرحبًا صديقتي، هيّا أدخلي هنا .
allez, rentre.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"جيرمي غيلبرت))" مرحبًا صديقتي القديمة
salut, vieille amie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
مرحباً ، صديقتي أيمكنك أن تفتحي لي فمك ، من فضلك؟
bonjour. est-ce que tu veux bien ouvrir la bouche, s'il te plait?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحبـاً , صديقتـي كيف كان نومك ؟
salut, copine. t'as bien dormi ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مرحباً، صديقتي هنا ستسجل في مدرسة الطب البيطري الشهر القادم، و تريد أحد يريها المكان
mon amie va intégrer l'école le mois prochain, et elle souhaite visiter le campus. super !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"كيف لحالة وفاة أن تتحوّل إلى عطلة أسبوعيّة زوجيّة؟"
comment un décès s'est-il transformé en week-end entre couples ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
واقترح إجراء عمليات تقييم نوعي وكيفي لحالة الأطفال على الصعيد الوطني وتعزيز الأسرة بوصفها محور عمليات التدخل.
l'intervenant a proposé d'établir des évaluations quantitatives et qualitatives nationales de la situation des enfants des rues et de renforcer le rôle de la famille en tant que pièce centrale des interventions.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: