Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
اريتك طريق الحكمة. هديتك سبل الاستقامة.
om vishetens väg undervisar jag dig, jag leder dig på det rättas stigar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة
från dem som hava övergivit det rättas stigar. för att färdas på mörkrets vägar,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ايضا تغريم البريء ليس بحسن وكذلك ضرب الشرفاء لاجل الاستقامة.
att pliktfälla jämväl den rättfärdige är icke tillbörligt; att slå ädla män strider mot rättvisan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
يرحم المنافق ولا يتعلّم العدل. في ارض الاستقامة يصنع شرا ولا يرى جلال الرب
om nåd bevisas mot den ogudaktige, så lär han sig icke rättfärdighet; i det land, där rätt skulle övas, gör han då vad orätt är och ser icke herrens höghet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وعز الملك ان يحب الحق. انت ثبت الاستقامة انت اجريت حقا وعدلا في يعقوب
och konungen i sin makt älskar vad rätt är. ja, du håller rättvisa vid makt, rätt och rättfärdighet övar du i jakob.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فانهم لا يعرفون ان يصنعوا الاستقامة يقول الرب. اولئك الذين يخزنون الظلم والاغتصاب في قصورهم.
man förstår icke där att göra vad rätt är, säger herren; man hopar våld och fördärv i sina palats.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
« وما تشاءون » الاستقامة على حق « إلا أن يشاء الله رب العالمين » الخلائق استقامتكم عليه .
men ni kan bara vilja [ det ] i den mån gud , världarnas herre , vill [ att ni följer denna väg ] .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
قل -أيها الرسول- لهم : فلله جل وعلا الحجة القاطعة التي يقطع بها ظنونكم ، فلو شاء لوفَّقكم جميعًا إلى طريق الاستقامة .
säg : " det är gud som har det avgörande argumentet ; om han hade velat skulle han ha väglett er alla . "
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
« كيف » أي لا « يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله » وهم كافرون بالله ورسوله غادرون « إلا الذين عاهدتم عند المسجد الحرام » يوم الحديبية وهم قريش المستثنون من قبل « فما استقاموا لكم » أقاموا على العهد ولم ينقضوه « فاستقيموا لهم » على الوفاء به وما شرطية « إن الله يحب المتقين » وقد استقام النبي صلى الله عليه وسلم على عهدهم حتى نقضوا بإعانة بني بكر على خزاعة .
hur skulle avgudadyrkarna kunna [ göra anspråk på ] fördragsenligt [ beskydd ] av gud och hans sändebud , bortsett från dem som ni slöt avtal med om vapenvila i närheten av den heliga moskén ? [ vad dem beträffar ] skall ni stå fast vid ert ord till dem , så länge de står fast vid sitt ord till er .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: