Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die wind waai
the sun is shining
Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pint in die wind
pint in the wind
Последнее обновление: 2023-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die son en die wind
die son en die wind
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek hou now van die wind nie
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinoniem vir vleuels van die wind
synonym for wings of the wind
Последнее обновление: 2019-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die venster fluir as die koel wind waai teen vroeg in die oggend
the window whispers as the cool breeze blows by early in the morning
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek het lus om voet in die wind te slaan
he sits with his hands in his hair
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en jy, soos seewier word sag deur die wind gestreel
and you like seaweed caressed by the wind
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
daar was 'n skielike kalmte toe die wind opgehou het.
there was a sudden calm as the wind dropped.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarop klim hulle in die skuit, en die wind het gaan lê.
and when they were come into the ship, the wind ceased.
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so is die goddelose mense nie, maar soos kaf wat die wind verstrooi.
the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek voel die wind wat om jou spoel wat jou dra woeste wind dan stop dit.
i feel the fast air sweeping around you... carrying you... furious winds... and then stopping.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die een is so naby die ander, dat die wind daar nie tussenin kan kom nie.
canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as die wind daaroor gaan, is dit nie meer nie en sy plek ken hom nie meer nie.
for the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laat hulle word soos kaf voor die wind, terwyl die engel van die here hulle wegstoot.
let them be as chaff before the wind: and let the angel of the lord chase them.
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wind bind hulle in sy vleuels, sodat hulle oor hul offers beskaamd sal staan.
the wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom sal ek hulle verstrooi soos 'n stoppel wat verbyvlieg voor die wind van die woestyn.
therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wind waai waar hy wil, en jy hoor sy geluid, maar jy weet nie vanwaar hy kom en waarheen hy gaan nie. so is elkeen wat uit die gees gebore is.
the wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat sy solders bou in die waters, wat van die wolke sy wa maak, wat op die vleuels van die wind wandel,
who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wind gaan na die suide en slaan om na die noorde, gaan altyddeur rond, en die wind keer na sy kringloop terug.
the wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: