Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek sal jou slaan
ek sal jou slaan
Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek sal jou sleg slaan
we will beat him up
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek sal hulle laat ly, kal.
i'm going to make them suffer, kal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ek sal vir hulle lekkernye gee
i will give them snacks
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek sal met hulle moet praat.
gonna need to talk to them.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ons sal hulle vind.
we will find them.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ons sal hulle identifiseer.
we will get them identified.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
hulle sal hulle doodskrik
your fish will die of fear first.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
- dan sal hulle sekerlik verlief raak
- then they will definitely fall in love.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
u sal hulle verpletter met 'n ysterstaf, u sal hulle stukkend slaan soos 'n erdepot.
thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek sal hulle afbring soos lammers om geslag te word, soos ramme saam met bokke.
i will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hulle slaan op die bors vanweë die begeerlike velde, vanweë die vrugbare wingerdstok;
they shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.
by little and little i will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ja, in verderflike praktyke verdiep die afvalliges hulle, maar ek sal hulle almal tot tugtiging wees.
and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar ek sal ook die nasie oordeel aan wie hulle diensbaar moet wees, en daarna sal hulle uittrek met baie goed.
and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe meer hulle vermenigvuldig het, des te meer het hulle teen my gesondig. ek sal hulle heerlikheid in skande verander.
as they were increased, so they sinned against me: therefore will i change their glory into shame.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hulle groet spelers ek lob hulle so smul ek heks ek dag ek sal hulle albei vleis as ek 'n sokkerspeler kom
they are greet players i lobe them so munch i witch i day i will meat them both when i be came a soccer player
Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as een man kom sy skare aan en baan 'n pad vir hulle teen my, en hulle slaan die laer op rondom my tent.
his troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek sal hulle met die pes tref en hulle uitroei; en ek sal jou 'n groter en sterker nasie maak as hulle.
i will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom het die wysheid van god ook gesê: ek sal profete en apostels na hulle stuur, en van dié sal hulle doodmaak en vervolg,
therefore also said the wisdom of god, i will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: