Вы искали: evangelie (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

evangelie

Английский

gospel

Последнее обновление: 2011-08-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

evangelie van thomas

Английский

gospel of thomas

Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

evangelie volgens markus

Английский

gospel of mark

Последнее обновление: 2015-05-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en daar het hulle die evangelie verkondig.

Английский

and there they preached the gospel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en die evangelie moet eers aan al die nasies verkondig word.

Английский

and the gospel must first be published among all nations.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

hy het dan ook met baie ander vermaninge die evangelie aan die volk verkondig.

Английский

and many other things in his exhortation preached he unto the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en as skoene aan julle voete die bereidheid vir die evangelie van vrede.

Английский

and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

volgens die evangelie van die heerlikheid van die salige god wat aan my toevertrou is.

Английский

according to the glorious gospel of the blessed god, which was committed to my trust.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

maar as ons evangelie dan nog bedek is, is dit bedek in die wat verlore gaan,

Английский

but if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en die wat verstrooi was, het die land deurgegaan en die woord van die evangelie verkondig.

Английский

therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

ek wou hom by my hou, sodat hy my in die boeie van die evangelie in jou plek kan dien.

Английский

whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

want god wat ek in my gees dien in die evangelie van sy seun, is my getuie hoe ek onophoudelik aan julle dink

Английский

for god is my witness, whom i serve with my spirit in the gospel of his son, that without ceasing i make mention of you always in my prayers;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en filippus het sy mond geopen en van hierdie skrif af begin en die evangelie van jesus aan hom verkondig.

Английский

then philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him jesus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

maar julle weet dat ek ten gevolge van krankheid van die vlees die eerste keer die evangelie aan julle verkondig het;

Английский

ye know how through infirmity of the flesh i preached the gospel unto you at the first.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

terwyl dit dan so is dat sommige daar ingaan, en diegene aan wie die evangelie eers verkondig is, deur ongehoorsaamheid nie ingegaan het nie,

Английский

seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

aan wie ons selfs nie 'n oomblik in onderworpenheid toegegee het nie, sodat die waarheid van die evangelie by julle bestendig sou bly.

Английский

to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,

Английский

now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of jesus christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en daar was sommige van hulle, cipriese en cirenése manne, wat in antiochíë gekom het en met die griekssprekende jode gepraat en die evangelie van die here jesus verkondig het.

Английский

and some of them were men of cyprus and cyrene, which, when they were come to antioch, spake unto the grecians, preaching the lord jesus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

maar só, dat ek my eer daarin gestel het om die evangelie te verkondig, nie waar christus alreeds bekend was nie om nie op die fondament van 'n ander te bou nie

Английский

yea, so have i strived to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build upon another man's foundation:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

die gees van die here is op my, omdat hy my gesalf het om die evangelie aan die armes te bring. hy het my gestuur om die wat verbryseld van hart is, te genees;

Английский

the spirit of the lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,929,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK