Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
julle nuwemane en julle feestye haat my siel; hulle is my 'n oorlas. ek is moeg om dit te dra.
your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; i am weary to bear them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jy het vir my geen kalmoes met geld gekoop en met die vet van jou slagoffers my nie verkwik nie; maar jy het my oorlas aangedoen met jou sondes, jy het my vermoei met jou ongeregtighede.
thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jy het vir my nie gebring die kleinvee van jou brandoffers nie, en met jou slagoffers het jy my nie geëer nie; ek het jou geen oorlas aangedoen met spysoffers en jou nie vermoei met wierook nie.
thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. i have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: