Вы искали: sal pes (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

sal pes

Английский

will plague

Последнее обновление: 2023-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

pes!

Английский

bastard!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die pes!

Английский

"the plague!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

val dood, jou pes.

Английский

drop dead, you bastard.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

pes, regte teef!

Английский

ah, get stuffed, you bitch!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die hoof is 'n pes!

Английский

the head is sure a real prig!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

jou verrotte klein pes!

Английский

you rotten little bugger!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die verwoestende pes woed voort:

Английский

the devastating pestilence raged:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

jy's 'n regte pes!

Английский

you're a real bastard!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

want hy is dit wat jou sal red uit die net van die voëlvanger, van die verderflike pes.

Английский

surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

jy is 'n regte pes, 'n pes!

Английский

you are a perfect bastard, a bastard.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die here sal maak dat die pes jou aankleef totdat hy jou vernietig uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.

Английский

the lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

waarom treiter jy die mensheid met oorlog, pes, hongersnood?

Английский

hold! why dost thou scourge mankind with war, plague, famine?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek sal hulle met die pes tref en hulle uitroei; en ek sal jou 'n groter en sterker nasie maak as hulle.

Английский

i will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.

Английский

those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en ek sal die pes in hom stuur en bloed op sy strate, en die gewondes sal in hom val deur die swaard wat teen hom is van alle kante, en hulle sal weet dat ek die here is.

Английский

for i will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die here het 'n pes onder israel beskik, en van israel het daar sewentig duisend man geval.

Английский

so the lord sent pestilence upon israel: and there fell of israel seventy thousand men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die swaard buite, en die pes en die hongersnood binne; hy wat in die veld is, sal deur die swaard sterwe; en hy wat in die stad is, hom sal die hongersnood en die pes verteer.

Английский

the sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

'n derde deel van jou sal aan die pes sterwe en deur hongersnood in jou omkom; en 'n derde deel sal deur die swaard rondom jou val; en 'n derde deel sal ek na al die windstreke verstrooi, en ek sal 'n swaard agter hulle uittrek.

Английский

a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and i will scatter a third part into all the winds, and i will draw out a sword after them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,200,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK