Вы искали: sondes (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

sondes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

en hy sê vir haar: jou sondes is vergewe.

Английский

and he said unto her, thy sins are forgiven.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan hulle sondes en hulle ongeregtighede sal ek nooit meer dink nie.

Английский

and their sins and iniquities will i remember no more.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want haar sondes reik tot aan die hemel, en god het haar ongeregtighede onthou.

Английский

for her sins have reached unto heaven, and god hath remembered her iniquities.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy handel met ons nie na ons sondes en vergeld ons nie na ons ongeregtighede nie.

Английский

he hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en u, goeie heer, sal u die broer se sondes teen die suster hou?

Английский

and you, sire, do you hold the sister responsible for her brother's crimes?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

ek, ek is dit wat jou oortredinge uitdelg om my ontwil, en aan jou sondes dink ek nie.

Английский

i, even i, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daarom juis moet hy, net soos vir die volk, so ook vir homself vanweë die sondes offer.

Английский

and by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aangaande hom getuig al die profete dat elkeen wat in hom glo, vergifnis van sondes deur sy naam ontvang.

Английский

to him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ons ons sondes bely, hy is getrou en regverdig om ons die sondes te vergewe en ons van alle ongeregtigheid te reinig.

Английский

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as christus nie opgewek is nie, dan is julle geloof nutteloos, dan is julle nog in julle sondes;

Английский

and if christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

help ons, o god van ons heil, om die eer van u naam, en red ons en doen versoening oor ons sondes ter wille van u naam.

Английский

help us, o god of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al sy sondes wat hy gedoen het, sal hom nie toegereken word nie; hy het reg en geregtigheid gedoen, hy sal sekerlik lewe.

Английский

none of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat is makliker, om te sê: jou sondes is jou vergewe; of om te sê: staan op en loop?

Английский

whether is easier, to say, thy sins be forgiven thee; or to say, rise up and walk?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het dan vir julle gesê dat julle in jul sondes sal sterwe; want as julle nie glo dat dit ek is nie, sal julle in jul sondes sterwe.

Английский

i said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that i am he, ye shall die in your sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek delg jou oortredinge uit soos 'n newel en jou sondes soos 'n wolk; keer terug na my, want ek het jou verlos.

Английский

i have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for i have redeemed thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat hy weet dat die een wat 'n sondaar van sy dwaalweg bekeer, 'n siel uit die dood sal red en 'n menigte sondes sal bedek.

Английский

let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sê ek vir jou: haar sondes wat baie is, is vergewe, want sy het baie liefgehad; maar hy vir wie weinig vergewe is, het weinig lief.

Английский

wherefore i say unto thee, her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

tau. jou straf het sy einde bereik, dogter van sion, hy sal jou nie weer in ballingskap laat wegvoer nie. hy besoek jou ongeregtigheid, dogter van edom, hy openbaar jou sondes.

Английский

the punishment of thine iniquity is accomplished, o daughter of zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, o daughter of edom; he will discover thy sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit alles vanweë die oortreding van jakob en vanweë die sondes van die huis van israel. wie is die oorsaak van die oortreding van jakob? is dit nie samaría nie? en wie is die oorsaak van die hoogtes van juda? is dit nie jerusalem nie?

Английский

for the transgression of jacob is all this, and for the sins of the house of israel. what is the transgression of jacob? is it not samaria? and what are the high places of judah? are they not jerusalem?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,962,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK