Вы искали: geroep (Африкаанс - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Basque

Информация

Afrikaans

geroep

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Баскский

Информация

Африкаанс

program geroep met konflikterende opsies

Баскский

gatazkan dauden aukerekin deitu da programa

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

want baie is geroep, maar min uitverkies.

Баскский

ecen anhitz dirade deithuac, eta guti elegituac.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kan slegs geroep word voor gebruiker aangemeld is

Баскский

erabiltzaileak saioa hasi baino lehen soilik dei daiteke

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

interne fout, installpackages is geroep met gebroke pakkette!

Баскский

barne errorea, installpackages apurturiko paketeez deitu da!

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want god het ons nie tot onreinheid geroep nie, maar tot heiligmaking.

Баскский

ecen ezgaitu deithu vkan iaincoac cithalqueriatara, baina sanctificationetara.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hierdie helper nutsprogramme is nie veronderstel om direk geroep te word nie

Баскский

laguntza utilitate honi ez litzaioke zuzenean deitu behar

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het jesus weer met 'n groot stem geroep en die gees gegee.

Баскский

eta orduan iesusec berriz ocengui oihu eguinic, spiritua renda ceçan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister en verstaan!

Баскский

eta populua beregana deithuric erran ciecén, ençun eçaçue eta adi eçaçue.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is een liggaam en een gees, soos julle ook geroep is in een hoop van julle roeping;

Баскский

gorputzbat da eta spiritubat, deithu-ere içan çareten beçala çuen vocationearen sperança batetara:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die hele skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister almal na my en verstaan.

Баскский

guero deithuric populu gucia beregana, erran ciecén, beha çaquizquidate guciac, eta adi eçaçue.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die skare wat by hom was toe hy lasarus uit die graf geroep en hom uit die dode opgewek het, het daarvan getuig.

Баскский

eta testificatzen çuen harequin cen gendetzeac, ecen lazaro deithu çuela monumentetic, eta hura resuscitatu çuela hiletaric.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het hul geroep en hulle bevel gegee om in die geheel nie in die naam van jesus te spreek of te leer nie.

Баскский

bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats iesusen icenean.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek vermaan julle dan, ek, die gevangene in die here, om te wandel waardig die roeping waarmee julle geroep is,

Баскский

othoitz eguiten drauçuet bada nic, bainaiz presoner gure iaunean, ebil çaitezten deithu içan çareten vocationeari dagocan beçala,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die jode het dit nie van hom geglo dat hy blind was en siende geword het nie, totdat hulle die ouers geroep het van hom wat siende geword het.

Баскский

baina etzeçaten sinhets iuduéc harçaz, ecen itsu içan cela, eta ikustea recebitu çuela, ikustea recebitu çuenaren aitamác dei litzaqueteno:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek verwonder my dat julle so gou afvallig word van hom wat julle deur die genade van christus geroep het, na 'n ander evangelie toe,

Баскский

miraz nago nola horrein sarri, christen gratiara deithu vkan cenduztena vtziric transportatu içan çareten berce euangeliotara:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy was daar tot die dood van herodes, sodat die woord vervul sou word wat die here gespreek het deur die profeet: uit egipte het ek my seun geroep.

Баскский

eta egon cedin han herodesen finerano, iaunac prophetáz erran çuena compli ledinçát, cioela egyptetic deithu vkan dut neure semea.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en paulus het een van die hoofmanne oor honderd na hom geroep en gesê: bring hierdie jongman by die owerste oor duisend, want hy het iets om aan hom te vertel.

Баскский

eta paulec centeneretaric bat beregana deithuric, erran cieçón, guiçon gazte haur eramac capitainagana, ecen badic cerbait hari erran beharric.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hy die skare saam met sy dissipels na hom geroep het, sê hy vir hulle: wie agter my aan wil kom, moet homself verloën en sy kruis opneem en my volg.

Баскский

guero populua beregana deithuric bere discipuluequin, erran ciecén, norc-ere nahi baitu ene ondoan ethorri, renuntia beça bere buruäz, eta har beça bere crutzea, eta berrait niri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het hom geroep en vir hom gesê: wat is dit wat ek van jou hoor? gee verslag van jou bestuur van sake; want jy sal nie meer bestuurder kan wees nie.

Баскский

eta hura deithuric erran cieçón, cer dançut haur hiçaz? renda eçac eure despensaren contua: ecen guehiagoric ecin aiçate despensér.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die geloof het abraham, toe hy geroep is, gehoorsaam weggetrek na die plek wat hy as 'n erfenis sou ontvang; en hy het weggetrek sonder om te weet waar hy sou kom.

Баскский

fedez abrahamec deithu cenean obedi ceçan iaincoa, heretagetan hartu behar çuen lekura ioan ledinçát, eta parti cedin norat ioaiten cen etzaquialaric.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,866,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK