Вы искали: onreine (Африкаанс - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Hungarian

Информация

Afrikaans

onreine

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Венгерский

Информация

Африкаанс

omdat hulle gesê het: hy het 'n onreine gees.

Венгерский

mivelhogy ezt mondják vala: tisztátalan lélek van benne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want hy het vir hom gesê: onreine gees, gaan uit die man uit!

Венгерский

(mert ezt mondja vala néki: eredj ki, tisztátalan lélek, ez emberbõl.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ag, kon maar 'n reine voortkom uit 'n onreine--nie een nie!

Венгерский

ki adhat tisztát a tisztátalanból? senki.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar was in hulle sinagoge 'n man met 'n onreine gees; en hy het uitgeskreeu

Венгерский

vala pedig azok zsinagógájában egy ember, a kiben tisztátalan lélek volt, és felkiálta,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die wat naby en die wat ver van jou af is, sal jou bespot, o onreine van naam, vol van rumoer!

Венгерский

a kik közel s távol vannak tõled, megcsúfolnak téged, te fertézett nevû, sok háborúságú!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.

Венгерский

És láték a sárkány szájából és a fenevad szájából és a hamis próféta szájából három tisztátalan lelket kijõni, a békákhoz hasonlókat;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en elke keer as die onreine geeste hom sien, het hulle voor hom neergeval en geskreeu en gesê: u is die seun van god!

Венгерский

a tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala õt, leborulának elõtte, és kiáltának, mondván: te vagy az istennek a fia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het sy twaalf dissipels na hom geroep en aan hulle mag gegee oor onreine geeste, om hulle uit te dryf en om elke siekte en elke kwaal te genees.

Венгерский

És elõszólítván tizenkét tanítványát, hatalmat ada nékik a tisztátalan lelkek felett, hogy kiûzzék azokat, és gyógyítsanak minden betegséget és minden erõtelenséget.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan moet die priester die een as sondoffer en die ander as brandoffer berei; en die priester moet vanweë haar onreine vloeiing vir haar versoening doen voor die aangesig van die here.

Венгерский

És készítse el a pap az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat pedig egészen égõáldozatul; így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt az õ tisztátalanságának folyása miatt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die reine moet die onreine op die derde en op die sewende dag besprinkel en hom op die sewende dag ontsondig. dan moet hy sy klere was en hom in die water bad, en in die aand sal hy rein wees.

Венгерский

hintse pedig meg a tiszta a tisztátalant harmadnapon és hetednapon, és tisztítsa meg õt hetednapon; azután mossa meg az õ ruháit, mossa le magát is vízzel, és tiszta lesz estve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar na hartelus mag jy slag en vleis eet ooreenkomstig die seën van die here jou god wat hy jou in al jou poorte gee; die onreine en die reine mag daarvan eet, soos van die gemsbok en die takbok.

Венгерский

mindazáltal a te lelkednek teljes kívánsága szerint vághatsz barmot és ehetel húst, minden te kapuidon belõl, az Úrnak, a te istenednek áldásához képest, a melyet ád néked; mind a tisztátalan, mind a tiszta eheti azt, ép úgy mint az õzet és a szarvast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wanneer die onreine gees uit die mens uitgegaan het, gaan hy deur waterlose plekke en soek rus; en as hy dit nie vind nie, sê hy: ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het.

Венгерский

kor a tisztátalan lélek kimegy az emberbõl, víz nélkül való helyeken jár, nyugalmat keresvén; és mikor nem talál, [ezt] mondja: visszatérek az én házamba, a honnét kijöttem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en in dié dag, spreek die here van die leërskare, sal ek die name van die afgode uit die land uitroei, sodat aan hulle nie meer gedink sal word nie; en ook die profete en die onreine gees sal ek uit die land laat wegtrek.

Венгерский

És lészen azon a napon, így szól a seregeknek ura: kivesztem a bálványok neveit e földrõl, és emlegetni sem fogják többé; sõt a prófétákat és a fertelmes lelket is kiszaggatom e földrõl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

alles is gelyk vir almal: een en dieselfde lot is daar vir die regverdige en die goddelose, vir die goeie en die reine en die onreine, en vir hom wat offer en vir hom wat nie offer nie, die goeie ewe goed as die sondaar, vir hom wat sweer ewe goed as vir hom wat bang is vir 'n eed.

Венгерский

akkor eszembe vevém az istennek minden dolgát, hogy az ember nem mehet végére a dolognak, a mely a nap alatt történik; mert fáradozik az ember, hogy annak végére menjen, de nem mehet végére: sõt ha azt mondja is a bölcs ember, hogy tudja, nem mehet végére.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,813,020 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK