Вы искали: opregtheid (Африкаанс - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Greek

Информация

Afrikaans

opregtheid

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Греческий

Информация

Африкаанс

tau. laat vroomheid en opregtheid my bewaar, want u verwag ek.

Греческий

Ακακια και ευθυτης ας με περιφυλαττωσι, διοτι σε προσεμεινα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek sal u loof in opregtheid van hart as ek u regverdige verordeninge leer.

Греческий

Θελω σε δοξολογει εν ευθυτητι καρδιας, οταν μαθω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar ék wandel in my opregtheid; verlos my en wees my genadig.

Греческий

Αλλ' εγω θελω περιπατει εν ακακια μου λυτρωσον με και ελεησον με.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

van die wat die paaie van opregtheid verlaat om op weë van duisternis te wandel;

Греческий

οιτινες εγκαταλειπουσι τας οδους της ευθυτητος, δια να περιπατωσιν εν ταις οδοις του σκοτους

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

in die weg van die wysheid onderrig ek jou, ek laat jou die spore van opregtheid betree;

Греческий

Σε διδασκω την οδον της σοφιας σε εμβιβαζω εις τριβους ευθειας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy wat in opregtheid wandel, wandel veilig, maar hy wat sy weë krom maak, word bekend.

Греческий

Ο περιπατων εν ακεραιοτητι περιπατει ασφαλως ο δε διαστρεφων τας οδους αυτου θελει γνωρισθη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het hulle opgepas na die opregtheid van sy hart en hulle gelei met die verstandige oorleg van sy hande.

Греческий

Και εποιμανεν αυτους κατα την ακακιαν της καρδιας αυτου και δια της συνεσεως των χειρων αυτου ωδηγησεν αυτους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wie in sy opregtheid wandel, vrees die here; maar hy wat verkeerd is in sy weë, verag hom.

Греческий

Ο περιπατων εν τη ευθυτητι αυτου φοβειται τον Κυριον ο δε σκολιος τας οδους αυτου καταφρονει αυτον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

betoon jou in alles 'n voorbeeld van goeie werke, met onvervalstheid in die leer, waardigheid, opregtheid.

Греческий

δεικνυων κατα παντα σεαυτον τυπον των καλων εργων, φυλαττων εν τη διδασκαλια αδιαφθοριαν, σεμνοτητα,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as julle dan vandag in waarheid en in opregtheid gehandel het met jerúbbaäl en sy huis, wees dan vrolik oor abiméleg, en mag hy ook vrolik wees oor julle.

Греческий

εαν λοιπον επραξατε σημερον εν αληθεια και ακεραιοτητι προς τον Ιεροβααλ και προς τον οικον αυτου, χαιρετε εις τον Αβιμελεχ και ας χαιρη και αυτος εις εσας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n psalm van dawid. doen aan my reg, o here, want ék wandel in my opregtheid en vertrou op die here sonder om te wankel.

Греческий

"Ψαλμος του Δαβιδ." Κρινον με, Κυριε διοτι εγω περιεπατησα εν ακακια μου και επι τον Κυριον ηλπισα, και δεν θελω σαλευθη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

betroubare regsleer was in sy mond, en onreg is op sy lippe nie gevind nie; in vrede en opregtheid het hy met my gewandel, en baie mense het hy van ongeregtigheid teruggebring.

Греческий

Ο νομος της αληθειας ητο εν τω στοματι αυτου και ανομια δεν ευρεθη εν τοις χειλεσιν αυτου περιεπατησε μετ' εμου εν ειρηνη και ευθυτητι και πολλους επεστρεψεν απο ανομιας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as julle dan nou in waarheid en in opregtheid gehandel het deur abiméleg koning te maak, en as julle goed gedoen het aan jerúbbaäl en sy huis, en as julle aan hom gedoen het na die verdienste van sy hande--

Греческий

Τωρα λοιπον, εαν επραξατε εν αληθεια και ακεραιοτητι καμνοντες τον Αβιμελεχ βασιλεα, και εαν εφερθητε καλως προς τον Ιεροβααλ και προς τον οικον αυτου, και εαν εκαμετε προς αυτον κατα την αξιαν των χειρων αυτου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en wat jou betref, as jy wandel voor my aangesig soos jou vader dawid gewandel het, met 'n volkome hart en in opregtheid deur te doen net soos ek jou beveel het, en my insettinge en verordeninge onderhou,

Греческий

Και συ εαν περιπατησης ενωπιον μου, καθως περιεπατησε Δαβιδ ο πατηρ σου, εν ακεραιοτητι καρδιας και εν ευθυτητι, ωστε να καμνης κατα παντα οσα προσεταξα εις σε, να φυλαττης τα διαταγματα μου και τας κρισεις μου,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en in dié dag sal die oorblyfsel van israel en die wat ontvlug het van die huis van jakob, nie meer voortgaan om te steun op hom wat hulle slaan nie; maar hulle sal steun op die here, die heilige van israel, in opregtheid.

Греческий

Και εν εκεινη τη ημερα, το υπολοιπον του Ισραηλ και οι διασεσωσμενοι του οικου Ιακωβ δεν θελουσι πλεον επιστηριζεσθαι επι τον παταξαντα αυτους, αλλα θελουσιν επιστηριζεσθαι επι Κυριον, τον Αγιον του Ισραηλ, κατα αληθειαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek weet, my god, dat u die hart toets en behae het in opregtheid; ek het in die opregtheid van my hart al hierdie dinge vrywillig gegee; en nou het ek met blydskap gesien hoe u volk, hier aanwesig, vrywillig aan u gegee het.

Греческий

Και γνωριζω, Θεε μου, οτι συ εισαι ο δοκιμαζων την καρδιαν και αρεσκεσαι εις την ευθυτητα. Εγω εν ευθυτητι της καρδιας μου προσεφερα παντα ταυτα και τωρα ειδον μετ' ευφροσυνης τον λαον σου, τον ενταυθα παροντα, οτι αυτοπροαιρετως προσφερει εις σε.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,222,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK