Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek het vir my damme gemaak om daaruit 'n bos met jong bome te besproei.
anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en al die mense het in 'n bos gekom, en daar was heuning op die veld.
der fandtes nogle bikager på marken,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
soos vuur wat 'n bos verbrand, en soos die vlam wat berge aan die brand steek-
ligesom ild fortærer krat og luen afsvider bjerge,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
totdat oor ons uitgegiet word die gees uit die hoogte; dan word die woestyn 'n vrugteboord, en die vrugteboord self word vir 'n bos gereken.
til Ånd fra det høje udgydes over os. da bliver Ørkenen til frugthave, frugthaven regnes for skov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sal dit nie nog 'n baie kort rukkie duur dat die líbanon in 'n vrugteboord verander word, en die vrugteboord vir 'n bos gereken word nie?
se, end om en liden stund skal libanon blive til frugthave, frugthaven regnes for skov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.