Вы искали: slegte reuk van nat klere (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

slegte reuk van nat klere

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

my asem is vir my vrou hinderlik, en my slegte reuk vir die kinders van my moeder se skoot.

Датский

ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar god sy dank wat ons altyd laat triomfeer in christus en wat die reuk van sy kennis deur ons oral versprei.

Датский

men gud ske tak, som altid fører os i sejrstog i kristus og lader sin kundskabs duft blive kendelig ved os på ethvert sted.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

van die reuk van die water spruit dit weer uit, en dit maak 'n tak soos 'n jong plantjie.

Датский

lugter det vand, får det nye skud, skyder grene som nyplantet træ;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en maria het 'n pond egte, baie kosbare nardussalf geneem en die voete van jesus gesalf en sy voete afgedroog met haar hare. en die huis is vervul met die reuk van die salf.

Датский

da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die landvoogde, die bevelhebbers en die goewerneurs en die raadsmanne van die koning vergader en aan daardie manne gesien dat die vuur geen mag oor hulle liggame gehad en die hare van hulle hoof nie geskroei het nie, en dat hulle mantels geen verandering ondergaan en die reuk van die vuur nie aan hulle gekom het nie.

Датский

og satraperne, landshøvdingerne, statholderne og kongens rådsherrer samlede sig og så, af ilden ikke havde haft nogen magt over hine mænds legemer, at deres hovedhår ikke var svedet, at deres kapper var uskadte, og at der ikke var brandlugt ved dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ja, ek sal die sprinkaanswerm, uit die noorde afkomstig, van julle af wegjaag en dit wegdrywe na 'n dor en woeste land; sy voorhoede na die oostelike see en sy agterhoede na die westelike see toe. en sy stank sal opstyg, en 'n slegte reuk uit hom opgaan; want hy het alte groot dinge gedoen.

Датский

fjenden fra nord driver jeg langt bort fra eder og støder ham ud i et tørt og øde land, hans fortrop ud i havet i Øst og hans bagtrop i havet i vest, og han skal udsprede stank og ilde lugt; thi han udførte store ting.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,108,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK