Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die vader het die seun lief en het alles in sy hand gegee.
faderen elsker sønnen og har givet alle ting i hans hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
het die geselskap verlaat.
har forladt snakken (chat).
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
het die eienaar iets gesê?
- siger ejeren noget?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jy het die tafel verlaat.
du har forladt bordet.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
jy het die skut nie gesien?
og du så aldrig skytten?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
telling het die top tien gehaal.
dit resultat kom på top ti.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
baas, ek het die unicom frekwensie.
okay chef, du har nu unicom frekvensen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
die nutsbalkknoppies het die volgende betekenisse:
knapperne på værktøjsbjælken har de følgende betydninger:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
toe het die here vir josua gesê: kyk, ek gee jérigo met sy koning en dapper helde in jou hand.
da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en daardie nag het die here vir hom gesê: staan op, gaan af in die laer, want ek gee dit in jou hand.
samme nat sagde herren til ham: "stå op og drag ned imod lejren, thi jeg har givet den i din hånd!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en die here het elía verhoor; en die siel van die kind het in hom teruggekeer, sodat hy weer lewendig geword het.
og herren hørte eliass røst; drengens sjæl vendte tilbage, så han blev levende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek het my huis verlaat, ek het my erfenis verwerp, ek het die beminde van my siel in die hand van haar vyande gegee.
mit hus har jeg opgivet, bortstødt min arvelod, givet min elskede hen i hendes fjenders hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom het die here daardie nasies laat oorbly sonder om hulle dadelik te verdrywe, en hulle nie in die hand van josua gegee nie.
herren lod da disse folkeslag blive og hastede ikke med at drive dem bort; han gav dem ikke i josuas hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
het die luiaard sy hand in die skottel gesteek, hy is te moeg om dit na sy mond terug te bring.
den lade rækker til fadet, men gider ikke føre hånden til munden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom het die here die hele geslag van israel verwerp en hulle verneder en hulle in die hand van rowers oorgegee totdat hy hulle van sy aangesig weggewerp het.
derfor forkastede herren bele israels slægt, ydmygede dem, ga dem til pris for røvere og stødte dem til sidst bort fra sit Åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die beker van farao was in my hand. en ek het die druiwe geneem en dit in die beker van farao uitgedruk en die beker in die hand van farao gegee.
og jeg havde faraos bæger i hånden og tog druerne og pressede dem i faraos bæger og rakte farao det."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as jy dwaas gewees het deur jou te verhef, of as jy vooraf nagedink het--die hand op die mond!
har du handlet som dåre i overmod, tænker du ondt, da hånd for mund!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deur sy asem word die hemel helder; sy hand het die vinnige slang deurboor.
ved hans Ånde klarede himlen op hans hånd gennembored den flygtende slange.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar toe ek die kind ontmoet, dit liewe, onskuldige kind, dat kan jy nie loslaat.
men da jeg mødte hende... dette søde uskyldige barn. så kan man ikke slippe det igen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en daarna het dawid die filistyne verslaan en hulle onderwerp; en dawid het die gesag oor die moederstad uit die hand van die filistyne geneem.
nogen tid efter slog david filisterne og undertvang dem, og david fratog filisterne meteg-ha'amma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: