Вы искали: tabernakel (Африкаанс - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Hebrew

Информация

Afrikaans

tabernakel

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Иврит

Информация

Африкаанс

hy het ook die bedekking van die ingang van die tabernakel opgehang.

Иврит

וישם את מסך הפתח למשכן׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.

Иврит

ויעש את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en agter die tweede voorhangsel die tabernakel wat genoem word die allerheiligste,

Иврит

ומבית לפרכת השנית משכן הנקרא קדש הקדשים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en al die penne vir die tabernakel en die voorhof rondom was van koper.

Иврит

וכל היתדת למשכן ולחצר סביב נחשת׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die penne van die tabernakel en die penne van die voorhof met hulle lyne;

Иврит

את יתדת המשכן ואת יתדת החצר ואת מיתריהם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, moet jy ses style maak.

Иврит

ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, het hy ses style gemaak.

Иврит

ולירכתי המשכן ימה עשה ששה קרשים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het ook die tabernakel en al die gereedskap van die diens net so met die bloed besprinkel.

Иврит

וכן הזה מן הדם על המשכן ועל כל כלי השרת׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal my tabernakel onder julle oprig, en my siel sal van julle geen afsku hê nie.

Иврит

ונתתי משכני בתוככם ולא תגעל נפשי אתכם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle broers, die leviete, was bestemd vir al die dienswerk by die tabernakel van die huis van god.

Иврит

ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

elke styl het twee tappe gehad wat met mekaar verbind was. so het hy dit gemaak vir al die style van die tabernakel.

Иврит

שתי ידת לקרש האחד משלבת אחת אל אחת כן עשה לכל קרשי המשכן׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as die wolk baie dae oor die tabernakel bly, het die kinders van israel die diens van die here waargeneem en nie weggetrek nie.

Иврит

ובהאריך הענן על המשכן ימים רבים ושמרו בני ישראל את משמרת יהוה ולא יסעו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n bedienaar van die heilige dinge en van die ware tabernakel wat die here opgerig het en nie 'n mens nie.

Иврит

והוא משרת הקדש והמשכן האמתי אשר כוננו אדני ולא אדם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die tabernakel, sy tent en sy dekkleed, sy hakies en sy style, sy dwarshoute, sy pilare en sy voetstukke;

Иврит

את המשכן את אהלו ואת מכסהו את קרסיו ואת קרשיו את בריחו את עמדיו ואת אדניו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die el wat aan weerskante oorskiet in die lengte van die tentdoeke, moet oorhang aan die sykante van die tabernakel, aan weerskante, om dit te oordek.

Иврит

והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על צדי המשכן מזה ומזה לכסתו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het tog in geen huis gewoon van die dag af dat ek israel laat optrek het tot vandag toe nie, maar ek het gekom van tent tot tent, en van tabernakel tot tabernakel.

Иврит

כי לא ישבתי בבית מן היום אשר העליתי את ישראל עד היום הזה ואהיה מאהל אל אהל וממשכן׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.

Иврит

ולקחת את שמן המשחה ומשחת את המשכן ואת כל אשר בו וקדשת אתו ואת כל כליו והיה קדש׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die priester moet heilige water in 'n erdepot neem; en van die stof wat op die vloer van die tabernakel is, moet die priester neem en in die water gooi.

Иврит

ולקח הכהן מים קדשים בכלי חרש ומן העפר אשר יהיה בקרקע המשכן יקח הכהן ונתן אל המים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar christus, wat opgetree het as hoëpriester van die toekomstige weldade, het deur die groter en volmaakter tabernakel wat nie met hande gemaak is nie, dit wil sê, wat nie aan hierdie skepping behoort nie,

Иврит

אבל המשיח בבאו להיות כהן גדול לטבות העתידות עבר בתוך המשכן המעלה בגדלה ושלמות אשר לא נעשה בידים כלומר אשר איננו בכלל הבריאה הזאת׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het 'n groot stem uit die hemel hoor sê: kyk, die tabernakel van god is by die mense, en hy sal by hulle woon, en hulle sal sy volk wees; en god self sal by hulle wees as hulle god.

Иврит

ואשמע קול גדול מן השמים לאמר הנה משכן אלהים עם בני האדם ושכן בתוכם והמה יהיו לו לעם והוא האלהים יהיה אתם אלהיהם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,932,444 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK