Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
'n oomblik
un momento.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
een oomblik asseblief...
un momento, por favor...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op die oomblik, jy.
ziva: en este momento, en ti.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ontbyt op elke oomblik?
¿desayunas en cualquier momento?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dit is nie die oomblik vir joernalistieke integriteit.
déjate de integridad periodística.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
wel, hy het die saal op daardie oomblik verlaat
bien, él irá hacia el salón en un momento.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
u word nie toegelaat om aanteken op die oomblik nie.
no se le permite iniciar una sesión en este momento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wag asseblief 'n oomblik om die juistheid te bepaal
por favor, espere mientras se calcula la precisión
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- is dit 'n slegte oomblik vir jou, dinozzo?
oye, ¿este es mal momento para ti, - dinozzo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
aanteken word nie toegelaat op die oomblik. probeer weer later.
no se permiten inicios de sesión en este momento. inténtelo de nuevo más tarde.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daar is werk te doen en op hierdie oomblik het die verantwoordelikes die oorhand.
hay trabajo que hacer y ahora mismo los responsables nos llevan ventaja.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
skei julle af van hierdie vergadering, en ek sal hulle in 'n oomblik verteer.
--apartaos de en medio de esta congregación, pues voy a consumirlos en un instante
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in voorspoed slyt hulle hul dae, en in 'n oomblik sink hulle in die doderyk af.
pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hierdie kabinet kan nie wees leeg gemaak word nie na die oomblik omdat sommige van sy aktikels word huidiglik in gebruik.
la carpeta no puede ser vaciada ahora porque algunos artículos están en uso en este momento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
na minste een groep van hierdie rekening is huidiglik in gebruik. die rekening kan nie wees uitgevee na die oomblik.
al menos un grupo de esta cuenta esta actualmente en uso. la cuenta no puede ser borrada en este momento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die oomblik toe ek jou sien, het ek geweet waarom ek so ver gekom het en ek het die hemele gedank dat ek na jou gelei is
en el instante en que te vi supe porqué había venido de tan lejos y le agradecí al cielo por guiarme hasta tí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
die groep "% 1" is te wees opgedateer huidiglik. dit is nie moontlik na afteken van dit na die oomblik.
el grupo « %1 » está siendo actualizado ahora. no es posible darse de baja en este momento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aan wie ons selfs nie 'n oomblik in onderworpenheid toegegee het nie, sodat die waarheid van die evangelie by julle bestendig sou bly.
ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad del evangelio permaneciese a vuestro favor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in een oomblik sal ek spreek oor 'n nasie en oor 'n koninkryk om dit uit te ruk en om te gooi en te vernietig;
en un instante hablaré acerca de una nación o de un reino, como para arrancar, desmenuzar y arruinar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoe word hulle in 'n oomblik 'n voorwerp van verbasing, vergaan hulle, raak hulle tot niet deur verskrikkinge!
¡cómo han sido desolados de repente! se acabaron; fueron consumidos por el terror
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: