Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
'n oomblik
un momento.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een oomblik asseblief...
un momento, por favor...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op die oomblik, jy.
ziva: en este momento, en ti.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ontbyt op elke oomblik?
¿desayunas en cualquier momento?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit is nie die oomblik vir joernalistieke integriteit.
déjate de integridad periodística.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wel, hy het die saal op daardie oomblik verlaat
bien, él irá hacia el salón en un momento.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
u word nie toegelaat om aanteken op die oomblik nie.
no se le permite iniciar una sesión en este momento.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wag asseblief 'n oomblik om die juistheid te bepaal
por favor, espere mientras se calcula la precisión
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- is dit 'n slegte oomblik vir jou, dinozzo?
oye, ¿este es mal momento para ti, - dinozzo?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aanteken word nie toegelaat op die oomblik. probeer weer later.
no se permiten inicios de sesión en este momento. inténtelo de nuevo más tarde.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar is werk te doen en op hierdie oomblik het die verantwoordelikes die oorhand.
hay trabajo que hacer y ahora mismo los responsables nos llevan ventaja.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
skei julle af van hierdie vergadering, en ek sal hulle in 'n oomblik verteer.
--apartaos de en medio de esta congregación, pues voy a consumirlos en un instante
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in voorspoed slyt hulle hul dae, en in 'n oomblik sink hulle in die doderyk af.
pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierdie kabinet kan nie wees leeg gemaak word nie na die oomblik omdat sommige van sy aktikels word huidiglik in gebruik.
la carpeta no puede ser vaciada ahora porque algunos artículos están en uso en este momento.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na minste een groep van hierdie rekening is huidiglik in gebruik. die rekening kan nie wees uitgevee na die oomblik.
al menos un grupo de esta cuenta esta actualmente en uso. la cuenta no puede ser borrada en este momento.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die oomblik toe ek jou sien, het ek geweet waarom ek so ver gekom het en ek het die hemele gedank dat ek na jou gelei is
en el instante en que te vi supe porqué había venido de tan lejos y le agradecí al cielo por guiarme hasta tí.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die groep "% 1" is te wees opgedateer huidiglik. dit is nie moontlik na afteken van dit na die oomblik.
el grupo « %1 » está siendo actualizado ahora. no es posible darse de baja en este momento.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aan wie ons selfs nie 'n oomblik in onderworpenheid toegegee het nie, sodat die waarheid van die evangelie by julle bestendig sou bly.
ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad del evangelio permaneciese a vuestro favor
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in een oomblik sal ek spreek oor 'n nasie en oor 'n koninkryk om dit uit te ruk en om te gooi en te vernietig;
en un instante hablaré acerca de una nación o de un reino, como para arrancar, desmenuzar y arruinar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe word hulle in 'n oomblik 'n voorwerp van verbasing, vergaan hulle, raak hulle tot niet deur verskrikkinge!
¡cómo han sido desolados de repente! se acabaron; fueron consumidos por el terror
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: