Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en hulle het geseil na die land van die gadaréners, wat reg anderkant galiléa is.
wwḍen ɣer tama nniḍen n lebḥeṛ, ɣer tmurt n ijiṛaziyen iqublen tamurt n jlili.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en net so het ook 'n leviet by dié plek gekom en hom gesien en anderkant verbygegaan.
iɛedda-d daɣen seg webrid-nni yiwen wemṛabeḍ n at lewwi, iwala-t, ikemmel abrid-is iṛuḥ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.
iɛedda-d syenna yiwen lmuqeddem n ccariɛa ; mi t-iwala iwwet iɛedda si tama nniḍen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
om die evangelie te verkondig in plekke anderkant julle, nie om in die werkkring van 'n ander oor wat tot stand gekom het, te roem nie.
iwakken mbla ma nɛedda i tlisa n ccɣel-nneɣ , a nbecceṛ daɣen lexbaṛ n lxiṛ i tmura nniḍen, mačči d zzux ara nzuxx s ccɣel i xedmen wiyaḍ. yura di tira iqedsen :
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja, julle het die tent van molog opgeneem en die ster van julle god remfan, die beelde wat julle gemaak het om hulle te aanbid. en ek sal julle anderkant babilon wegvoer.
xaṭi meɛna tbubbem aqiḍun n mulux akk-d itri n rufan i tḥesbem d iṛebbiten-nwen ;+ lmeṣnuɛat nni i txedmem iwakken a ten-tɛebdem ! daymi ara kkun-nfuɣ ɣer lebɛid, akkin i temdint n babilun !
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: