プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en hulle het geseil na die land van die gadaréners, wat reg anderkant galiléa is.
wwḍen ɣer tama nniḍen n lebḥeṛ, ɣer tmurt n ijiṛaziyen iqublen tamurt n jlili.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en net so het ook 'n leviet by dié plek gekom en hom gesien en anderkant verbygegaan.
iɛedda-d daɣen seg webrid-nni yiwen wemṛabeḍ n at lewwi, iwala-t, ikemmel abrid-is iṛuḥ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.
iɛedda-d syenna yiwen lmuqeddem n ccariɛa ; mi t-iwala iwwet iɛedda si tama nniḍen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om die evangelie te verkondig in plekke anderkant julle, nie om in die werkkring van 'n ander oor wat tot stand gekom het, te roem nie.
iwakken mbla ma nɛedda i tlisa n ccɣel-nneɣ , a nbecceṛ daɣen lexbaṛ n lxiṛ i tmura nniḍen, mačči d zzux ara nzuxx s ccɣel i xedmen wiyaḍ. yura di tira iqedsen :
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, julle het die tent van molog opgeneem en die ster van julle god remfan, die beelde wat julle gemaak het om hulle te aanbid. en ek sal julle anderkant babilon wegvoer.
xaṭi meɛna tbubbem aqiḍun n mulux akk-d itri n rufan i tḥesbem d iṛebbiten-nwen ;+ lmeṣnuɛat nni i txedmem iwakken a ten-tɛebdem ! daymi ara kkun-nfuɣ ɣer lebɛid, akkin i temdint n babilun !
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: