Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en hulle het hom aanbid en na jerusalem teruggegaan met groot blydskap.
ma d nutni ɣlin ɣef tgecrar, țḥemmiden-t ; imiren uɣalen ɣer temdint n lquds s lfeṛḥ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hieroor het baie van sy dissipels teruggegaan en nie meer saam met hom gewandel nie.
seg imiren, aṭas i t-yeǧǧan seg inelmaden-is , rewlen fell-as.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe hulle hom nie vind nie, het hulle teruggegaan na jerusalem en hom gesoek.
lameɛna ur t-ufin ara. uɣalen ɣer temdint n lquds iwakken ad qellben fell-as.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe jesus hoor dat johannes in die gevangenis gesit was, het hy na galiléa teruggegaan.
mi gesla s yeḥya yețwaḥbes, sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n jlili.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en maria het by haar omtrent drie maande gebly; en sy het teruggegaan na haar huis toe.
meryem teqqim ɣer ilicaba azal n tlata wagguren d wamek i tuɣal ɣer taddart-is.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop het hulle teruggegaan en speserye en salf berei en op die sabbat gerus volgens die gebod.
syenna uɣalent ɣer yexxamen nsent iwakken ad heggint leɛṭeṛ d wayen xeddmen i lmegtin, i lǧețța n sidna Ɛisa. azekka-nni n ssebt, steɛfant akken i d-tenna ccariɛa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en nadat ons mekaar gegroet het, het ons aan boord gegaan, en hulle het teruggegaan huis toe.
mi nemsalam yid-sen, nerkeb di lbabuṛ nṛuḥ ; nutni uɣalen ɣer yexxamen-nsen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jesus het met sy dissipels teruggegaan na die see toe, en 'n groot menigte het hom gevolg uit galiléa en judéa
sidna Ɛisa ijbed iman-is nețța d inelmaden-is ɣer rrif n lebḥeṛ n tmurt n jlili. aṭas n lɣaci i t-id-itebɛen. usan-d si mkul tama n tmurt n jlili, si tmurt n yahuda,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die herders het teruggegaan en god verheerlik en geprys oor alles wat hulle gehoor en gesien het, net soos aan hulle gesê is.
mi uɣalen imeksawen-nni, țḥemmiden țcekkiṛen sidi ṛebbi ɣef wayen slan d wayen ẓran, imi ufan kullec akken i sen-d-ițțuxebbeṛ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die hele skare wat vir hierdie skouspel bymekaar was, het op hulle borste geslaan toe hulle sien wat gebeur het, en hulle het teruggegaan.
lɣaci akk i gḥedṛen dinna, mi walan ayen yedṛan ḥeznen, uɣalen syenna kkaten deg idmaren-nsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nadat hulle dan kragtig getuig en die woord van die here gespreek het, het hulle na jerusalem teruggegaan en die evangelie aan baie dorpe van die samaritane verkondig.
buṭrus d yuḥenna kemmlen cehden ɣef sidna Ɛisa, beccṛen awal n sidi ṛebbi, mbeɛd uɣalen ɣer temdint n lquds. deg webrid-nsen, țbecciṛen lexbaṛ n lxiṛ deg waṭas n tudrin n tmurt n samarya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en nadat hulle aan daardie stad die evangelie verkondig en 'n aantal dissipels gemaak het, het hulle teruggegaan na listre en ikónium en antiochíë,
mi beccṛen lexbaṛ n lxiṛ di temdint-nni n derba, aṭas inelmaden i d-yernan ; dɣa uɣalen ɣer temdinin n listra, ikunyum d antyuc
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die hele menigte van die omtrek van die gadaréners het hom gevra om van hulle weg te gaan, omdat hulle deur 'n groot vrees bevang was. toe het hy in die skuit geklim en teruggegaan.
imezdaɣ n tmurt uggaden, dɣa ssutren i sidna Ɛisa ad ibɛed fell-asen. sidna Ɛisa yuli ɣer teflukt iwakken ad iṛuḥ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en omdat hulle in 'n droom 'n goddelike waarskuwing ontvang het om nie na herodes terug te keer nie, het hulle met 'n ander pad na hul land teruggegaan.
sidi ṛebbi ixebbeṛ-iten-id di targit ur țțuɣalen ara ɣer hiṛudus, dɣa uɣalen ɣer tmurt-nsen seg ubrid nniḍen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe hulle teruggegaan het, verskyn daar 'n engel van die here in 'n droom aan josef en sê: staan op, neem die kindjie en sy moeder en vlug na egipte, en bly daar totdat ek jou sê; want herodes gaan die kindjie soek om hom dood te maak.
mi ṛuḥen, lmelk n sidi ṛebbi idheṛ-as-ed i yusef di targit, yenna-yas-ed :-- kker, ddem aqcic akk-d yemma-s, rewlet ɣer tmurt n maṣeṛ, qqimet dinna alamma nniɣ-ak-ed a d-tuɣaleḍ, axaṭer hiṛudus ad iqelleb ɣef weqcic-agi iwakken a t-ineɣ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: