Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
timótheüs, my medewerker, groet julle, en lúcius en jason en sosípater, my stamgenote.
나 의 동 역 자 디 모 데 와 나 의 친 척 누 기 오 와 야 손 과 소 시 바 더 가 너 희 에 게 문 안 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
groet andronícus en júnias, my stamgenote en my medegevangenes, wat in aansien is onder die apostels en reeds voor my in christus gewees het.
내 친 척 이 요 나 와 함 께 갇 혔 던 안 드 로 니 고 와 유 니 아 에 게 문 안 하 라 저 희 는 사 도 에 게 유 명 히 여 김 을 받 고 또 한 나 보 다 먼 저 그 리 스 도 안 에 있 는 자
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dat ek in die jodedom vooruitgegaan het bo baie van my leeftyd onder my stamgenote, terwyl ek veral 'n yweraar was vir die oorleweringe van my voorvaders.
내 가 내 동 족 중 여 러 연 갑 자 ( 年 甲 者 ) 보 다 유 대 교 를 지 나 치 게 믿 어 내 조 상 의 유 전 에 대 하 여 더 욱 열 심 이 있 었 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want julle, broeders, het navolgers geword van die gemeentes van god wat in christus jesus is in judéa, omdat julle ook dieselfde dinge gely het van julle eie stamgenote net soos hulle van die jode,
형 제 들 아 너 희 가 그 리 스 도 예 수 안 에 서 유 대 에 있 는 하 나 님 의 교 회 들 을 본 받 은 자 되 었 으 니 저 희 가 유 대 인 들 에 게 고 난 을 받 음 과 같 이 너 희 도 너 희 나 라 사 람 들 에 게 동 일 한 것 을 받 았 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe dawid dan in siklag aankom, het hy van die buit aan die oudstes van juda, sy stamgenote, gestuur en gesê: hier is 'n geskenk vir julle uit die buit van die vyande van die here:
다 윗 이 시 글 락 에 이 르 러 탈 취 물 을 그 친 구 유 다 장 로 들 에 게 보 내 어 가 로 되 ` 보 라, 여 호 와 의 원 수 에 게 서 탈 취 한 것 을 너 희 에 게 선 사 하 노 라' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: