Вы искали: heeltemal (Африкаанс - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Maori

Информация

Afrikaans

heeltemal

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Маори

Информация

Африкаанс

vrou dwaasheid is onrustig, pure eenvoudigheid en heeltemal onkundig;

Маори

ko te wahine wairangi, he mangai nui ia; he kuware ia, kahore ona mohio ki te aha, ki te aha

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.

Маори

me hanga ano e koe te koroka o te epora, hei te puru anake

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die een sterwe in volkome geluk, heeltemal gerus en tevrede.

Маори

tenei tangata, mate iho ia, pakari rawa ano hoki ona kaha, ata takoto ana ana mea katoa, kahore hoki he raruraru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is krom, heeltemal geboë; die hele dag gaan ek in die rou;

Маори

kei te tahuna hoki toku hope, kapi tonu: kahore hoki he wahi ora o oku kikokiko

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

amper was ek heeltemal in die ongeluk, in die vergadering en die gemeente.

Маори

wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is kragteloos en heeltemal verbrysel; ek brul van die gebons van my hart.

Маори

e te ariki, kei tou aroaro oku hiahia katoa; kahore hoki e ngaro i a koe taku aue

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die mantel van die skouerkleed van wewerswerk gemaak, heeltemal van pers stof.

Маори

i hanga ano e ia te koroka o te epora, he mea whatu, he puru katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ag, as julle maar heeltemal sou swyg--dan sou dit vir julle wysheid wees!

Маори

te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! ko to koutou whakaaro nui hoki tena

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

my broers het hy ver van my verwyder, en my bekendes het vir my heeltemal vreemd geword.

Маори

kua meinga e ia oku teina kia matara atu i ahau; ko aku i mohio ai kua tangata ke ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die aarde word heeltemal leeg gemaak en heeltemal geplunder, want die here het hierdie woord gespreek.

Маори

ka moti rawa ta te whenua, pahua rawa: kua korerotia hoki e ihowa tenei kupu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is soos suurdeeg wat 'n vrou neem en in drie mate meel inwerk totdat dit heeltemal ingesuur is.

Маори

he rite ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en kyk, dit was heeltemal toegegroei van die dorings, sy oppervlakte was oordek met brandnekels en sy klipmuur omgegooi.

Маори

na, kua tupuria katoatia e te tataramoa, kapi tonu te mata o te mara i te ongaonga, a ko to reira taiepa kohatu kua oti te wahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

alles wat onder die diere gesplitste kloue het, en wel heeltemal gesplitste kloue, en herkou dit mag julle eet.

Маори

ko nga mea katoa i roto i nga kararehe e tararua ana te matimati, e tino mawehe ana hoki te titorehanga, e whakahoki ake ana hoki i te kai, ko tena ta koutou e kai ai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die waters het heeltemal die oorhand gekry op die aarde, sodat al die hoë berge onder die ganse hemel bedek was.

Маори

na kua tino kaha rawa nga wai ki runga ki te whenua; a ka taupokina nga maunga teitei katoa i raro i te rangi, a puta noa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as julle die opbrings van julle land oes, moet jy die kant van jou land nie heeltemal afoes en die are wat val, nie versamel nie.

Маори

ina kotia e koutou nga hua o to koutou whenua, kaua e kotia rawatia nga kokonga o tau mara, kaua ano hoki e hamua nga toenga o au hua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as jou hele liggaam dan verlig is en nie enige deel het wat donker is nie, sal dit heeltemal verlig wees, net soos wanneer die lamp met sy skynsel jou verlig.

Маори

na, a ki te marama tou tinana katoa, a ki te kore ona wahi pouri, ka marama katoa ano, me te mea ko te mura o te rama e whakamarama ana i a koe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop raak die hele stad heeltemal in verwarring, en hulle storm soos een man na die skouburg en sleep gajus en aristárchus saam, macedóniërs wat reisgenote van paulus was.

Маори

na ka tutu te puehu o te pa katoa: a, ka oti te hopu e ratou a kaiu raua ko aritaku, he hunga no makeronia, he hoa haere no paora, na kotahi tonu ta ratou kokiritanga ki te whare matakitaki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as hy weer opstaan en buite met sy stok rondloop, moet hy wat geslaan het, ongestraf bly; net sy tydverlies moet hy vergoed en sorg dat hy heeltemal gesond word.

Маори

ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal hierdie skuld vir julle wees soos 'n los stuk wat wil val, wat oorhang in 'n hoë muur, waarvan die instorting heeltemal onverwags kom.

Маори

na, ko te tukunga iho o tenei he ki a koutou, ka rite ki te pakaru o te taiepa, meake nei hinga, kua ngawha haere i te wahi tiketike, kitea rawatia ake kua puta whakarere tona pakaru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê hy vir my: kom staan tog by my en maak my van kant, omdat 'n duiseling my bevang het; want my lewe is nog heeltemal in my.

Маори

na ka mea ia ki ahau, tena, e tu ki toku taha, whakamatea hoki ahau, kua mau pu hoki ahau i te pouri; no te mea kei te toitu tonu te ora i roto i ahau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,475,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK