Вы искали: opregtes (Африкаанс - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Maori

Информация

Afrikaans

opregtes

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Маори

Информация

Африкаанс

my skild is by god wat die opregtes van hart verlos.

Маори

he kaiwhakawa tika te atua, ae ra, he atua e riri ana i tenei ra, i tenei ra

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die opregtes sien dit en is bly, maar alle ongeregtigheid hou sy mond toe.

Маори

ka kite nga tangata tika, a ka hari; ko nga he katoa hoki, kipia ake te mangai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die lig is vir die regverdige gesaai en vrolikheid vir die opregtes van hart.

Маори

kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die huis van die goddelose word verdelg, maar die tent van die opregtes bloei.

Маори

ka whakangaromia te whare o te hunga kino: ka tupu ia te teneti o te hunga tika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

alef. welgeluksalig is die opregtes van weg, wat in die wet van die here wandel.

Маори

arepe ka hari te hunga he tapatahi nei i te ara, e haere nei i te ture a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die opregtes is daaroor ontsteld, en die onskuldige kom teen die goddelose in opstand.

Маори

ka miharo te hunga tika ki tenei, a ka whakaoho te tangata harakore i a ia ano hei whakahe i te atuakore

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat u goedertierenheid voortduur vir die wat u ken, en u geregtigheid vir die opregtes van hart.

Маори

kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die geregtigheid van die opregtes red hulle, maar deur hulle eie begeerlikheid word die ontroues gevang.

Маори

ma te tika o te hunga tika ka mawhiti ai ratou; ka mau ia nga poka ke i runga i to ratou kino

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woorde van die goddelose is om te loer op bloed, maar die mond van die opregtes red hulle.

Маори

ko nga kupu a te hunga kino e mea ana kia tauwhanga i te toto: ma te mangai ia o te hunga tika ratou ka ora ai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die seën van die opregtes kom 'n stad op, maar deur die mond van die goddelose word dit afgebreek.

Маори

ma te manaaki o te hunga tika ka kake ai te pa; ka pakaru ia i te mangai o te hunga kino

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die weg van die luiaard is soos 'n heining van dorings, maar die pad van die opregtes is reggemaak.

Маори

ko te ara o te tangata mangere, ano he taiepa tataramoa; he ara nui ia to te tangata tika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die offer van die goddelose is vir die here 'n gruwel, maar die gebed van die opregtes is hom welgevallig.

Маори

he mea whakarihariha ki a ihowa te whakahere a te hunga kino: engari e manako ana ia ki te inoi a te hunga tika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die gemaakte pad van die opregtes is om van die kwaad af te wyk; hy wat op sy wandel ag gee, bewaar sy lewe.

Маори

ko te huanui o te hunga tika he mawehe atu i te kino: ko te tangata e whai whakaaro ana ki tona ara, ka mau tona wairua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sajin. vir die opregtes gaan hy op as 'n lig in die duisternis: get. genadig en barmhartig en regverdig.

Маори

ka maea ake te marama i roto i te pouri ki te hunga tika: he atawhai ia, he aroha, he tika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

halleluja! alef. ek wil die here loof van ganser harte; bet. in die kring van die opregtes en in die vergadering.

Маори

whakamoemititia a ihowa. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wie het die stof van jakob getel? en wie, volgens getal, die vierde deel van israel? laat my sterwe die dood van die opregtes, en laat my einde soos syne wees!

Маори

ma wai e tatau te puehu o hakopa, e titiro ranei te maha o te whakawha o iharaira? hei te mate o te hunga tika he matenga moku, kia rite hoki toku whakamutunga ki tona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,637,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK