Вы искали: uitspansel (Африкаанс - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Maori

Информация

Afrikaans

uitspansel

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Маори

Информация

Африкаанс

halleluja! loof god in sy heiligdom, loof hom in sy sterk uitspansel!

Маори

whakamoemititia a ihowa. whakamoemititia te atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en god het hulle aan die uitspansel van die hemel gestel om lig te gee op die aarde

Маори

a whakanohoia ana aua mea e te atua ki te kiko o te rangi, hei whakamarama mo te whenua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die hemele vertel die eer van god, en die uitspansel verkondig die werk van sy hande.

Маори

e puaki ana te reo o tena rangi, o tena rangi, e whakaatu mohiotanga ana hoki tena po, tena po

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en god het die uitspansel hemel genoem. en dit was aand en dit was môre, die tweede dag.

Маори

na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat hulle ook dien as ligte aan die uitspansel van die hemel om lig te gee op die aarde. en dit was so.

Маори

hei whakamarama aua mea i te kiko o te rangi, hei whakamarama i te whenua: a ka oti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die verstandiges sal glinster soos die glans van die uitspansel, en die wat baie tot regverdigheid lei, soos die sterre vir ewig en altoos.

Маори

a ka tiaho te hunga whakaaro nui ano kei te tiaho o te kikorangi; me te hunga hoki nana i anga ai nga tangata tokomaha ki te tika, ka rite ratou ki nga whetu a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

god het toe die uitspansel gemaak en die waters wat onder die uitspansel is, geskei van die waters wat bo die uitspansel is. en dit was so.

Маори

na ka hanga e te atua te kikorangi, ka wehea e ia nga wai i raro o te kikorangi i nga wai o runga o te kikorangi: a ka oti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en god het gesê: laat daar 'n uitspansel wees tussen die waters, en laat dit skeiding maak tussen waters en waters.

Маори

na ka mea te atua, kia whai kikorangi a waenganui o nga wai, hei wehe i waenganui o nga wai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar het 'n stem gekom bo van die uitspansel af wat oor hulle hoof was; as hulle staan, het hulle hul vlerke laat sak.

Маори

i puta iho ano he reo i te kikorangi i runga i o ratou mahunga; i te mea ka tu ratou, ka tukua iho o ratou parirau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en oor die hoofde van die wesens was iets in die vorm van 'n uitspansel wat blink soos die wonderbare kristal, bo-oor hulle hoofde uitgesprei.

Маори

na i runga ake i te mahunga o te mea ora ko te ahua o te kikorangi, rite tonu te kara ki to te karaihe e wehingia ana, he mea hora atu i runga i o ratou mahunga i te taha ki runga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en god het gesê: laat die waters wemel met 'n gewemel van lewende wesens, en laat die voëls oor die aarde vlieg langs die uitspansel van die hemel.

Маори

na ka mea te atua, kia ngahue ake i roto i nga wai te mea ora e ngoki ana, kia rere ano hoki te manu i runga ake i te whenua i te mata o te kiko o te rangi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en god het gesê: laat daar ligte wees aan die uitspansel van die hemel, om skeiding te maak tussen die dag en die nag; en laat hulle dien as tekens sowel vir vaste tye, asook vir dae sowel as jare.

Маори

na ka mea te atua, kia whai mea whakamarama te kiko o te rangi, hei wehe i te awatea, i te po; hei tohu ano aua mea, hei taima, hei ra, hei tau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het ek gekyk--en daar was op die uitspansel, oor die hoof van die gérubs, iets soos 'n saffiersteen; iets wat soos die gestalte van 'n troon gelyk het, het oor hulle sigbaar geword.

Маори

katahi ahau ka titiro atu, nana, i te kikorangi, i runga ake i te mahunga o nga kerupima, ka kitea i runga i a ratou me te mea he kohatu hapaira, rite tonu ki te ahua o te torona ki te titiro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,960,154 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK