Вы искали: vergiet (Африкаанс - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

German

Информация

Afrikaans

vergiet

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Немецкий

Информация

Африкаанс

haastig is hulle voete om bloed te vergiet.

Немецкий

ihre füße sind eilend, blut zu vergießen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

trotse oë, 'n leuenagtige tong en hande wat onskuldige bloed vergiet,

Немецкий

hohe augen, falsche zunge, hände, die unschuldig blut vergießen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want hulle voete hardloop na die kwaad en haas hulle om bloed te vergiet;

Немецкий

denn ihr füße laufen zum bösen und eilen, blut zu vergießen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kyk, die vorste van israel was in jou, elkeen na sy krag, om bloed te vergiet.

Немецкий

siehe, die fürsten in israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, blut zu vergießen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sodat van hierdie geslag afgeëis kan word die bloed van al die profete wat vergiet is van die grondlegging van die wêreld af,

Немецкий

auf daß gefordert werde von diesem geschlecht aller propheten blut, das vergossen ist, seit der welt grund gelegt ist,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kwaadsprekers was daar in jou om bloed te vergiet, en by jou het hulle op die berge geëet en skandelikheid in jou gedoen.

Немецкий

verräter sind in dir, auf daß sie blut vergießen. sie essen auf den bergen und handeln mutwillig in dir;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle moet verklaar en sê: ons hande het hierdie bloed nie vergiet nie, en ons oë het dit nie gesien nie.

Немецкий

und sollen antworten und sagen: unsre hände haben dies blut nicht vergossen, so haben's auch unsre augen nicht gesehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal jou oordeel volgens die verordeninge van vroue wat owerspel bedrywe en bloed vergiet, en sal jou oorgee aan die bloedige dood van grimmigheid en naywer.

Немецкий

und will das recht der ehebrecherinnen und blutvergießerinnen über dich gehen und dein blut vergießen lassen mit grimm und eifer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het ek my grimmigheid oor hulle uitgegiet, vanweë die bloed wat hulle in die land vergiet het, terwyl hulle dit met hul drekgode verontreinig het.

Немецкий

da schüttete ich meinen grimm über sie aus um des blutes willen, das sie im lande vergossen, und weil sie es verunreinigt hatten durch ihre götzen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy wat die bloed van 'n mens vergiet, sy bloed sal deur die mens vergiet word; want god het die mens na sy beeld gemaak.

Немецкий

wer menschenblut vergießt, des blut soll auch durch menschen vergossen werden; denn gott hat den menschen zu seinem bilde gemacht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en manasse het ook vreeslik baie onskuldige bloed vergiet totdat hy jerusalem van end tot end daarmee gevul het, behalwe sy sonde waarmee hy juda laat sondig het om te doen wat verkeerd was in die oë van die here.

Немецкий

auch vergoß manasse sehr viel unschuldig blut, bis daß jerusalem allerorten voll ward, außer der sünde, durch die er juda sündigen machte, daß sie taten, was dem herrn übel gefiel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en onskuldige bloed vergiet- die bloed van hul seuns en hul dogters wat hulle aan die afgode van kanaän geoffer het- sodat die land deur bloedskuld ontheilig is.

Немецкий

und vergossen unschuldig blut, das blut ihrer söhne und ihrer töchter, die sie opferten den götzen kanaans, daß das land mit blutschulden befleckt ward;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal daar vir u geen struikelblok en vir my heer geen gewetenswroeging wees dat u sonder oorsaak bloed vergiet het en my heer homself hulp verskaf het nie; en as die here goed sal doen aan my heer, moet u aan u dienares dink.

Немецкий

so wird's dem herzen meines herrn nicht ein anstoß noch Ärgernis sein, daß du blut vergossen ohne ursache und dir selber geholfen; so wird der herr meinem herrn wohltun und wirst an deine magd gedenken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en julle mag die land nie ontheilig waar julle in is nie; want die bloed ontheilig die land, en vir die land word geen versoening gedoen vir die bloed wat daarin vergiet is nie, as net deur die bloed van hom wat dit vergiet het.

Немецкий

und schändet das land nicht, darin ihr wohnet; denn wer blutschuldig ist, der schändet das land, und das land kann vom blut nicht versöhnt werden, das darin vergossen wird, außer durch das blut des, der es vergossen hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

egipte sal 'n woesteny word, en edom 'n woeste wildernis wees, weens die geweld wat hulle die kinders van juda aangedoen het, dat hulle onskuldige bloed in hul land vergiet het.

Немецкий

4:19 aber Ägypten soll wüst werden und edom eine wüste einöde um den frevel, an den kindern juda begangen, daß sie unschuldig blut in ihrem lande vergossen haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, sê vir hulle: so spreek die here here: julle eet vleis saam met die bloed en slaan julle oë op na jul drekgode en vergiet bloed--en sal julle die land as besitting ontvang?

Немецкий

darum sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: ihr habt blutiges gegessen und eure augen zu den götzen aufgehoben und blut vergossen: und ihr meint, ihr wollt das land besitzen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,893,658 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK