Вы искали: vertoornd (Африкаанс - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

German

Информация

Afrikaans

vertoornd

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Немецкий

Информация

Африкаанс

die here was baie vertoornd op julle vaders.

Немецкий

der herr ist zornig gewesen über eure väter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê die here: het jy rede om vertoornd te wees?

Немецкий

aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die mond van die vreemde vroue is 'n diep kuil; hy op wie die here vertoornd is, sal daarin val.

Немецкий

der huren mund ist eine tiefe grube; wem der herr ungnädig ist, der fällt hinein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar ek is grootliks vertoornd oor die sorglose nasies wat, terwyl ek 'n weinig vertoornd was, die onheil aangehelp het.

Немецкий

und bin sehr zornig über die stolzen heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum verderben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het ek vertoornd geword op daardie geslag en gesê: altyd dwaal hulle met die hart. maar húlle het my weë nie leer ken nie,

Немецкий

darum ward ich entrüstet über dies geschlecht und sprach: immerdar irren sie mit dem herzen! aber sie erkannten meine wege nicht,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe sê god vir jona: het jy rede om vertoornd te wees oor die wonderboom? en hy antwoord: ek het rede om vertoornd te wees tot die dood toe.

Немецкий

da sprach gott zu jona: meinst du, daß du billig zürnst um den rizinus? und er sprach: billig zürne ich bis an den tod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die engel van die here aangehef en gesê: here van die leërskare, hoe lank nog bly u sonder ontferming oor jerusalem en oor die stede van juda waarop u alreeds sewentig jaar vertoornd was?

Немецкий

da antwortete der engel des herrn und sprach: herr zebaoth, wie lange willst du denn dich nicht erbarmen über jerusalem und über die städte juda's, über welche du zornig bist gewesen diese siebzig jahre?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as edom sê: ons is wel verwoes, maar ons sal die puinhope weer opbou--dan sê die here van die leërskare dit: laat hulle bou, ek breek dit tog af; en die mense sal hulle noem: grondgebied van goddeloosheid, en: die volk waarop die here vertoornd is tot in ewigheid!

Немецкий

und ob edom sprechen würde: wir sind verderbt, aber wir wollen das wüste wieder erbauen! so spricht der herr zebaoth also: werden sie bauen, so will ich abbrechen, und es soll heißen die verdammte grenze und ein volk, über das der herr zürnt ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,616,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK