Вы искали: egipteland (Африкаанс - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Russian

Информация

Afrikaans

egipteland

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Русский

Информация

Африкаанс

die dag toe die here met moses gespreek het in egipteland,

Русский

Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это – Моисей и Аарон.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kyk, daar kom sewe jare van groot oorvloed in die hele egipteland;

Русский

Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het met moses en aäron in egipteland gespreek en gesê:

Русский

И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het hulle uit egipteland uitgelei en hulle in die woestyn gebring.

Русский

И Я вывел их из земли Египетской и привел их в пустыню,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Русский

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy sal sy hand uitsteek teen die lande; ook egipteland sal nie vrykom nie.

Русский

И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy mag ook die vreemdeling nie kwel of hom verdruk nie, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Русский

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat farao dan nou uitkyk na 'n verstandige en wyse man en hom aanstel oor egipteland.

Русский

И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat julle uit egipteland uitgelei het om vir julle 'n god te wees. ek is die here.

Русский

Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aäron het sy hand oor die waters van egipte uitgesteek, en daar het paddas opgekom en egipteland oordek.

Русский

Аарон простер руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en op daardie selfde dag het die here die kinders van israel, volgens hulle leërafdelings, uit egipteland uitgelei.

Русский

В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is aäron en moses aan wie die here gesê het: lei die kinders van israel uit egipteland volgens hulle leërskare.

Русский

Елеазар, сын Аарона, взял себе в жену одну из дочерей Футииловых, и она родила ему Финееса. Вот начальники поколений левитских по семействам их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as sy arbeidsloon waar hy voor gedien het, gee ek hom egipteland, omdat hulle vir my gewerk het, spreek die here here.

Русский

В награду за дело, которое он произвел в нем, Я отдаю ему землю Египетскую, потому чтоони делали это для Меня, сказал Господь Бог.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woord wat die here tot die profeet jeremia gespreek het aangaande die koms van nebukadrésar, die koning van babel, om egipteland te verower.

Русский

Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het god die volk laat wegdraai in die rigting na die woestyn, na die skelfsee toe. en die kinders van israel het goed gewapend uit egipteland opgetrek.

Русский

И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woord wat tot jeremia gekom het aan al die jode wat in egipteland woonagtig was, wat in migdol en in tagpánhes en in nof en in die land patros gewoon het:

Русский

Слово, которое было к Иеремии о всех Иудеях, живущих в земле Египетской, поселившихся в Магдоле и Тафнисе, и в Нофе, и в земле Пафрос:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is die here julle god wat julle uit egipteland uitgelei het, dat julle nie hulle slawe moet wees nie; en ek het julle jukskeie verbreek en het julle regop laat loop.

Русский

Я Господь Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами,и сокрушил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het so gedoen: dik swerms steekvlieë het in die huis van farao en in die huis van sy dienaars en in die hele egipteland gekom; die land is deur die steekvlieë verwoes.

Русский

Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die visse wat in die nyl was, het doodgegaan; en die nyl het gestink, sodat die egiptenaars die water uit die nyl nie kon drink nie. en daar was bloed in die hele egipteland.

Русский

и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal die swaard waar julle voor vrees, julle daar in egipteland inhaal; en die honger waar julle voor bang is, sal daar in egipte kort agter julle aankom, en julle sal daar sterwe.

Русский

то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, в земле Египетской, и голод, котороговы страшитесь, будет всегда следовать за вами там, в Египте, и там умрете.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,614,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK