Вы искали: ek is lief vir jou (Африкаанс - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Cebuano

Информация

Afrikaans

ek is lief vir jou

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Себуанский

Информация

Африкаанс

ek is die brood van die lewe.

Себуанский

ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy mag vir jou geen gegote gode maak nie.

Себуанский

dili ka magbuhat alang kanimo ug tinunaw nga mga dios.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want hierdie gebod wat ek jou vandag beveel, is vir jou nie te swaar nie en is nie ver nie.

Себуанский

kay kining sugoa, nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, dili kini makuli kanimo, dili usab halayo:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ter wille van die huis van die here onse god wil ek die goeie vir jou soek.

Себуанский

tungod lamang sa panimalay ni jehova nga atong dios magapangita ako alang sa imong kaayohan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom gee ek jou bevel en sê: drie stede moet jy vir jou afsonder.

Себуанский

busa ako nagasugo kanimo nga nagaingon: totolo ka ciudad pagalainon mo alang kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan is daar lammers vir jou kleding en bokke as 'n koopprys vir grond,

Себуанский

ang mga nating carnero alang sa imong saput, ug ang mga kanding mao ang bili sa uma;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is 'n vreemdeling op die aarde; verberg u gebooie nie vir my nie.

Себуанский

ako dumuloong dinhi sa yuta: ayaw itungina ang imong mga sugo gikan kanako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat jou vertroue op die here mag wees, daarom onderwys ek jou vandag, ja, vir jou.

Себуанский

aron ang imong pagsalig mahaanha kang jehova, akong gipahibalo kanimo sila niining adlawa, bisan kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek, ek is dit wat jou oortredinge uitdelg om my ontwil, en aan jou sondes dink ek nie.

Себуанский

ako, bisan ako mao siya nga nagapala sa imong kalapasan tungod sa akong kaugalingon; ug dili na ako mahinumdum sa imong mga sala.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal die almagtige jou gouderts wees en stawe silwer vir jou.

Себуанский

ug ang makagagahum mamao ang imong bahandi, ug maimo nga bililhong salapi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jesus antwoord hom: voorwaar ek sê vir jou, vandag sal jy saam met my in die paradys wees.

Себуанский

kaniya si jesus mitubag nga nag-ingon, "sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong adlawa adto ikaw sa paraiso uban kanako."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en genoeg bokmelk as voeding vir jou huis en as lewensonderhoud vir jou diensmeisies.

Себуанский

ug adunay gatas sa kanding nga igo alang sa imong pagkaon, alang sa pagkaon sa imong panimalay, ug kabuhian nga alang sa imong kadalagahan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal dit die lewe wees vir jou siel en 'n versiersel vir jou hals;

Себуанский

sa ingon niana sila mahimong kinabuhi alang sa imong kalag, ug gracia sa imong liog.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n profeet uit jou midde, uit jou broers, soos ek is, sal die here jou god vir jou verwek; na hom moet julle luister--

Себуанский

si jehova nga imong dios magapatindog alang kanimo gikan sa imong taliwala, sa imong mga igsoon, usa ka manalagna nga sama kanako; kaniya magpatalinghug kamo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en farao sê vir josef: ek is farao, maar sonder jou mag niemand sy hand of voet in die hele egipteland verroer nie.

Себуанский

ug si faraon miingon kang jose: ako mao si faraon, gawas kanimo walay tawo nga makapatindog sa iyang kamot kun sa iyang tiil sa tibook nga yuta sa egipto.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en vir jou vee en die wild wat in jou land is, sal die hele opbrings daarvan wees om te eet.

Себуанский

ug sa imong mga vaca ug sa kamananapan nga anaa sa imong yuta, ang tanan nga bunga niini mamahimo nga kalan-on.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as hierdie tekens vir jou uitkom, doen dan wat jou hand vind om te doen, want god is met jou.

Себуанский

ug himoa kini sa diha nga moabut na kanimo kining mga ilhanan, nga ikaw magbuhat sumala sa itugot kanimo sa higayon; kay ang dios nagauban kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sê ook vir jou: jy is petrus, en op hierdie rots sal ek my gemeente bou, en die poorte van die doderyk sal dit nie oorweldig nie.

Себуанский

ug sultihan ko ikaw, nga ikaw mao si pedro, ug sa ibabaw niining bato pagatukoron ko ang akong iglesia, ug ang mga gahum sa kamatayon dili gayud makabuntog kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit sal 'n lieflike krans gee vir jou hoof, dit sal jou 'n sierlike kroon verskaf.

Себуанский

siya magahatag kanimo sa usa ka purongpurong nga bulak sa gracia; usa ka purongpurong sa katahum iyang igahatag kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

--as jy sorgvuldig al hierdie gebooie hou wat ek jou vandag beveel om dit te doen, om die here jou god lief te hê en altyd in sy weë te wandel--dan moet jy vir jou nog drie stede by hierdie drie byvoeg,

Себуанский

kong pagabantayan mo kining tanan nga mga sugo nga ginatudlo ko kanimo niining adlawa, aron sa pagbuhat kanila, sa paghigugma kang jehova nga imong dios, ug sa paglakaw sa iyang mga dalan sa tanan nga adlaw; unya magadugang ka ug totolo ka ciudad alang kanimo, labut pa niining totolo:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,967,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK