Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarop roep die koning van israel 'n hofdienaar en sê: gaan haal miga gou, die seun van jimla.
tada car izrailjev dozva jednog dvoranina, i reèe mu: bre dovedi miheju, sina jemlinog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop roep die koning van israel 'n hofdienaar en sê: gaan haal gou vir miga, die seun van jimla.
tada car izrailjev dozva jednog dvoranina, i reèe mu: bre dovedi miheju, sina jemlinog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die hofdienaar antwoord en sê vir filippus: ek bid u, van wie sê die profeet dit, van homself of van iemand anders?
onda ukopljenik odgovori filipu i reèe: molim te, za koga ovo govori prorok? ili za sebe ili za koga drugog?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het beveel dat die wa moes stilhou; en hulle het altwee in die water afgeklim, filippus en die hofdienaar; en hy het hom gedoop.
i zapovedi da stanu kola, i sidjoe oba na vodu, i filip i ukopljenik, i krsti ga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as sy in die aand ingaan en in die môre terugkom na die tweede vrouehuis onder toesig van saäsgas, die hofdienaar van die koning wat die byvroue bewaak, dan mag sy nie weer by die koning ingaan nie, behalwe as die koning behae in haar vind en sy by die naam geroep word.
uveèe bi ula, a ujutru bi se vratila u drugu kuæu ensku pod ruku sazgaza dvoranina carevog, èuvara inoèkog; vie ne bi ila k caru, veæ ako bi je hteo car, te bi bila pozvana po imenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die koning het die vrou ondervra, en sy het hom vertel. toe gee die koning haar 'n sekere hofdienaar en sê: laat haar alles terugkry wat aan haar behoort, en ook die hele opbrings van die grond, van die dag af dat sy die land verlaat het, tot nou toe.
tada car zapita enu, i ona mu pripovedi. i car joj dade jednog dvoranina i reèe mu: vrati joj sve to je njeno i sve prihode od njiva od dana kad je ostavila zemlju sve do sada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: