Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kyk, ek maak jerusalem vir al die volke rondom tot 'n beker van bedwelming, en ook teen juda sal dit wees tydens die beleëring teen jerusalem.
narito, aking gagawin ang jerusalem na isang tazang panglito sa lahat ng bayan sa palibot, at sa juda man ay magiging gayon sa pagkubkob laban sa jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die here het daarin 'n gees van bedwelming gegiet, en egipte is op 'n dwaalweg gebring in al sy werk, soos 'n dronkaard tuimel in sy uitbraaksel.
naghalo ang panginoon ng diwa ng kasuwailan sa gitna niya: at iniligaw nila ang egipto sa bawa't gawa niya, na parang langong tao na nahahapay sa kaniyang suka.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so sê jou here, die here, en jou god wat die saak van sy volk verdedig: kyk, ek neem die beker van bedwelming uit jou hand, die kelk van my grimmigheid; jy sal dit verder nie meer drink nie.
ganito ang sabi ng iyong panginoon na jehova, at ng iyong dios na nagsasanggalang ng usap ng kaniyang bayan, narito, aking inalis sa iyong kamay ang saro na pangpagiray, ang saro nga ng aking kapusukan; hindi ka na iinom pa:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: