Вы искали: si vis venire, si potes salis (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

si vis venire, si potes salis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

si vis potes

Итальянский

si vultis videre

Последнее обновление: 2018-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si potes

Итальянский

manducare et bibere potum

Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et si potes

Итальянский

io non posso oggi

Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem

Итальянский

se vuoi l'amore

Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis amari, vis

Итальянский

se vuoi essere amato, io amo

Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suspice caelum, et numera stellas si potes.

Итальянский

guarda il cielo e conta le stelle, se puoi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Итальянский

ed ecco venire un lebbroso e prostrarsi a lui dicendo: «signore, se vuoi, tu puoi sanarmi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem para bellum, si vis bellum para culum

Итальянский

se lo si desidera, preparare una vasca era la guerra,

Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem, para bellum

Итальянский

se vuoi la pace, prepara la guerra

Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis esse beatus satus

Итальянский

se vuoi essere

Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exsultabimus cenabis si vis nobiscum

Итальянский

che tristezza starechius dentro casa

Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent

Итальянский

anzi, spesso lo ha buttato persino nel fuoco e nell'acqua per ucciderlo. ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aude aliquid dignum, si vis esse aliquid

Итальянский

latino

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loqueris si vis me flere dolendum est

Итальянский

if you want to make me cry it is regrettable

Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne, si vis, puella, esse; ego interea suam

Итальянский

che talora, se tu vuoi, che la donzella di essere; devo interra

Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi nos ibi victoria si vis pacem para bellum

Итальянский

quando siamo lì per la vittoria

Последнее обновление: 2019-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne,mulier, sis esse = ne, mulier, si vis edesse

Итальянский

fila (la lana), donna, se vuoi mangiare!

Последнее обновление: 2019-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Итальянский

poi lo condusse fuori e gli disse: «guarda in cielo e conta le stelle, se riesci a contarle» e soggiunse: «tale sarà la tua discendenza»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar

Итальянский

un giorno gesù si trovava in una città e un uomo coperto di lebbra lo vide e gli si gettò ai piedi pregandolo: «signore, se vuoi, puoi sanarmi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis me flere dolendum est telephe bel produttore male si ipsi fornitaci auto mandata in satie est pulchra ridentibus accidenti italia ridebo

Итальянский

Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,400,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK