Вы искали: egipteland (Африкаанс - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Tagalog

Информация

Afrikaans

egipteland

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Тагальский

Информация

Африкаанс

kyk, daar kom sewe jare van groot oorvloed in die hele egipteland;

Тагальский

narito, dumarating ang pitong taong may malaking kasaganaan sa buong lupain ng egipto;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het met moses en aäron in egipteland gespreek en gesê:

Тагальский

at ang panginoon ay nagsalita kay moises at kay aaron sa lupain ng egipto, na sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het hulle uit egipteland uitgelei en hulle in die woestyn gebring.

Тагальский

sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng egipto, at dinala ko sila sa ilang.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Тагальский

ibigin nga ninyo ang taga ibang lupa: sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy sal sy hand uitsteek teen die lande; ook egipteland sal nie vrykom nie.

Тагальский

kaniyang iuunat din naman ang kaniyang kamay sa mga lupain; at ang lupain ng egipto ay hindi makatatakas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy mag ook die vreemdeling nie kwel of hom verdruk nie, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Тагальский

at ang taga ibang lupa ay huwag mong aapihin, o pipighatiin man; sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat farao dan nou uitkyk na 'n verstandige en wyse man en hom aanstel oor egipteland.

Тагальский

ngayon nga'y humanap si faraon ng isang taong matalino at pantas, at ilagay sa lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat julle uit egipteland uitgelei het om vir julle 'n god te wees. ek is die here.

Тагальский

na naglabas sa inyo sa lupain ng egipto, upang ako'y maging inyong dios: ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aäron het sy hand oor die waters van egipte uitgesteek, en daar het paddas opgekom en egipteland oordek.

Тагальский

at iniunat ni aaron ang kaniyang kamay sa tubig sa egipto; at ang mga palaka ay nagsiahon, at tinakpan ang lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is die here jou god wat jou laat optrek het uit egipteland; maak jou mond wyd oop, dat ek dit kan vul.

Тагальский

nguni't hindi nakinig sa aking tinig ang bayan ko; at hindi ako sinunod ng israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is aäron en moses aan wie die here gesê het: lei die kinders van israel uit egipteland volgens hulle leërskare.

Тагальский

at si eleazar na anak ni aaron, ay nagasawa sa isa sa mga anak ni phutiel; at ipinanganak niya si phinees. ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga levita ayon sa kanilang mga angkan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as sy arbeidsloon waar hy voor gedien het, gee ek hom egipteland, omdat hulle vir my gewerk het, spreek die here here.

Тагальский

ibinigay ko sa kaniya ang lupain ng egipto na pinakaganti sa kaniya dahil sa kaniyang ipinaglingkod, sapagka't sila'y nagsipagpagal ng dahil sa akin, sabi ng panginoong dios.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woord wat die here tot die profeet jeremia gespreek het aangaande die koms van nebukadrésar, die koning van babel, om egipteland te verower.

Тагальский

ang salita na sinalita ng panginoon kay jeremias na propeta, kung paanong si nabucodonosor na hari sa babilonia ay darating, at sasaktan ang lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het god die volk laat wegdraai in die rigting na die woestyn, na die skelfsee toe. en die kinders van israel het goed gewapend uit egipteland opgetrek.

Тагальский

kundi pinatnubayan ng dios ang bayan sa palibot, sa daang patungo sa ilang sa tabi ng dagat na mapula: at ang mga anak ni israel ay sumampang nangakasakbat mula sa lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woord wat tot jeremia gekom het aan al die jode wat in egipteland woonagtig was, wat in migdol en in tagpánhes en in nof en in die land patros gewoon het:

Тагальский

ang salita na dumating kay jeremias tungkol sa lahat na judio na nagsitahan sa lupain ng egipto sa migdol, at sa taphnes, at sa memphis, at sa lupain ng patros, na nagsasabi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is die here julle god wat julle uit egipteland uitgelei het, dat julle nie hulle slawe moet wees nie; en ek het julle jukskeie verbreek en het julle regop laat loop.

Тагальский

ako ang panginoon ninyong dios, na naglabas sa inyo sa lupain ng egipto, upang huwag kayong maging mga alipin nila; at sinira ko ang mga kahoy ng inyong pamatok, at pinalakad ko kayo ng mga ulong matuwid.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het so gedoen: dik swerms steekvlieë het in die huis van farao en in die huis van sy dienaars en in die hele egipteland gekom; die land is deur die steekvlieë verwoes.

Тагальский

at ginawang gayon ng panginoon, at nagsipasok ang mga makapal na pulupulutong na langaw sa bahay ni faraon, at sa bahay ng kaniyang mga lingkod: at sa buong lupain ng egipto ay nasisira ang lupa dahil sa mga pulupulutong na langaw.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die visse wat in die nyl was, het doodgegaan; en die nyl het gestink, sodat die egiptenaars die water uit die nyl nie kon drink nie. en daar was bloed in die hele egipteland.

Тагальский

at ang isda, na nasa tubig ay namatay; at ang ilog ay bumaho at ang mga egipcio ay hindi makainom ng tubig sa ilog; at nagkadugo sa buong lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal die swaard waar julle voor vrees, julle daar in egipteland inhaal; en die honger waar julle voor bang is, sal daar in egipte kort agter julle aankom, en julle sal daar sterwe.

Тагальский

mangyayari nga na ang tabak na inyong kinatatakutan, ay aabot sa inyo roon sa lupain ng egipto, at ang kagutom na inyong kinatatakutan, ay susunod sa inyong mahigpit doon sa egipto; at doon kayo mangamamatay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy sal kom en egipteland verower: wie vir die pes bestem is, vir die pes; en wie vir die gevangenskap, vir die gevangenskap; en wie vir die swaard, vir die swaard!

Тагальский

at siya'y paririto, at kaniyang sasaktan ang lupain ng egipto; na yaong sa pagkamatay ay mabibigay sa kamatayan, at yaong sa pagkabihag ay sa pagkabihag, at yaong sa tabak ay sa tabak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK