Вы искали: vestings (Африкаанс - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Tagalog

Информация

Afrikaans

vestings

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Тагальский

Информация

Африкаанс

uitlanders word kragteloos en kom met siddering uit hulle vestings.

Тагальский

ang mga taga ibang lupa ay manganglulupaypay, at magsisilabas na nanganginginig sa kanilang mga kublihan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ook sal ek uitroei die stede van jou land en al jou vestings afbreek.

Тагальский

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en rehábeam het in jerusalem gewoon en stede as vestings opgebou in juda.

Тагальский

at si roboam ay tumahan sa jerusalem, at nagtayo ng mga bayan na pinaka sanggalang sa juda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

u het al sy mure stukkend gebreek, sy vestings 'n puinhoop gemaak.

Тагальский

lahat na nagsisidaan sa lansangan ay nagsisisamsam sa kaniya. siya'y naging kadustaan sa kaniyang mga kalapit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die vestings versterk en daarin bevelhebbers aangestel met voorrade voedsel en olie en wyn,

Тагальский

at kaniyang pinagtibay ang mga katibayan, at mga nilagyan ng mga pinunong kawal, at saganang pagkain, at ng langis at alak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die wapens van ons stryd is nie vleeslik nie, maar kragtig deur god om vestings neer te werp,

Тагальский

(sapagka't ang mga sandata ng aming pakikilaban ay hindi ukol sa laman, kundi sa harapan ng dios ay may kapangyarihang gumiba ng mga kuta);

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal hy sy aangesig wend na die vestings van sy land, maar hy sal struikel en val en nie meer gevind word nie.

Тагальский

kung magkagayo'y kaniyang ipipihit ang kaniyang mukha sa dako ng mga kuta ng kaniyang sariling lupain; nguni't siya'y matitisod at mabubuwal, at hindi masusumpungan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al jou vestings is vyebome met voorvye: as 'n mens skud, val hulle in die mond van die eter.

Тагальский

lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos, na may unang hinog na mga igos: kung mga ugugin, nangalalaglag sa bibig ng kumakain.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hoe die land is waar hulle in woon, of dit goed of sleg is; en hoe die stede is waar hulle in woon, laers of vestings;

Тагальский

at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle sal stof lek soos die slang, hulle sal soos grondkruipers bewende uit hulle vestings te voorskyn kom, hulle sal sidderende kom na die here onse god, en hulle sal vir u vrees.

Тагальский

sila'y magsisihimod sa alabok na parang ahas; parang nagsisiusad na hayop sa lupa sila'y magsisilabas na nagsisipanginig mula sa kanilang mga kulungan; sila'y magsisilapit na may takot sa panginoon nating dios, at mangatatakot dahil sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal daar oorlogsrumoer onder jou volke ontstaan en al jou vestings verwoes word net soos salman bet-arbel verwoes het in die dag van oorlog: moeders is met kinders en al verpletter.

Тагальский

kaya't babangon ang isang kagulo sa iyong mga bayan, at lahat ng iyong mga katibayan ay magigiba, na gaya ni salman na gumiba sa beth-arbel sa kaarawan ng pagbabaka: ang ina ay pinaglurayluray na kasama ng kaniyang mga anak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.

Тагальский

nilamon ng panginoon ang lahat na tahanan ng jacob, at siya'y hindi naawa: kanyang ibinagsak sa kaniyang poot ang mga katibayan ng anak na babae ng juda; kaniyang inilugmok ang mga yaon sa lupa: kaniyang ipinahamak ang kaharian at ang mga prinsipe niyaon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

onverwags en in die vetste dele van die provinsie sal hy inkom, en hy sal doen wat sy vaders en sy grootvaders nie gedoen het nie: roof en buit en goed sal hy onder hulle uitstrooi en teen vestings planne beraam, maar net vir 'n tyd.

Тагальский

sa panahon ng katiwasayan darating siya hanggang sa mga pinakamainam na dako ng lalawigan; at kaniyang gagawin ang hindi ginawa ng kaniyang mga magulang, o ng mga magulang ng kaniyang mga magulang; siya'y magbabahagi sa kanila ng huli, at samsam, at kayamanan: oo, siya'y hahaka ng kaniyang mga haka laban sa mga kuta, hanggang sa takdang panahon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,569,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK