Вы искали: jongmeisies (Африкаанс - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Turkish

Информация

Afrikaans

jongmeisies

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Турецкий

Информация

Африкаанс

vooraan gaan die sangers, daaragter die snaarspelers, tussen jongmeisies in wat die tamboeryn slaan.

Турецкий

toplantılarınızda tanrıya, rabbe övgüler sunun!››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as haar vader beslis weier om haar aan hom te gee, moet hy geld gee volgens die huweliksprys vir jongmeisies.

Турецкий

babası kızını ona vermeyi reddederse, adam normal başlık parası neyse onu ödemelidir.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe die jongmeisies vir die tweede keer versamel is, terwyl mórdegai in die poort van die koning sit--

Турецкий

kızlar ikinci kez toplandıklarında mordekay, kralın kapı görevlilerinden biri olmuştu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe sê die jongmanne van die koning wat hom dien: laat hulle vir die koning jongmeisies soek wat mooi van aansien is;

Турецкий

kralın özel hizmetkârları, ‹‹kral için genç, güzel, el değmemiş kızlar aransın›› dediler,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.

Турецкий

kral esteri öbür kızlardan daha çok sevdi, en çok ondan hoşlandı, en çok ona ayrıcalık tanıdı. kraliçelik tacını ona giydirip vaştinin yerine kraliçe yaptı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het onder die inwoners van jabes in gílead vier honderd meisies aangetref, jongmeisies wat geen gemeenskap met 'n man gehad het nie, en dié het hulle na die laer gebring in silo wat in die land kanaän lê.

Турецкий

yaveş-gilat halkı arasında erkek eli değmemiş dört yüz kız bulup kenan topraklarında bulunan Şilodaki ordugaha getirdiler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en laat die koning beamptes aanstel in al die provinsies van sy koninkryk, dat hulle al die jongmeisies wat mooi van aansien is, bymekaar laat kom in die vesting susan, in die vrouehuis, onder toesig van hegai, die hofdienaar van die koning, die bewaker van die vroue; en laat hulle skoonheidsmiddele aan hulle gee.

Турецкий

‹‹kral, egemen olduğu bütün illerde görevliler atasın. bu görevliler bütün genç, güzel, el değmemiş kızları toplayıp sus kalesindeki hareme getirsinler, kralın kızlardan sorumlu haremağası hegaya teslim etsinler. güzelleşmeleri için ne gerekiyorsa verilsin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,901,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK