Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lamp
lampa
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ek het dit uiteindelik tog, weggestopt in my lessenaar lamp.
konečně jsem ho našel, zastrčený za lampičkou.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
die lig in sy tent word duisternis, en sy lamp bo hom gaan dood.
světlo se zatmí v stánku jeho, a lucerna jeho v něm zhasne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want die kwaaddoener het geen toekoms nie, die lamp van die goddelose gaan dood.
nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die lig van die regverdige brand vrolik, maar die lamp van die goddelose gaan dood.
světlo spravedlivých rozsvětluje se, svíce pak bezbožných zhasne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe sy lamp bo my hoof geskyn het, ek by sy lig die duisternis deurwandel het;
dokudž svítil svící svou nad hlavou mou, při jehož světle chodíval jsem v temnostech,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
noen. u woord is 'n lamp vir my voet en 'n lig vir my pad.
nun svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die gees van die mens is 'n lamp van die here, dit deursoek al die kamers van die binneste.
duše člověka jest svíce hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoe selde gaan die lamp van die goddelose dood en oorval hul ondergang hulle! deel hy smarte uit in sy toorn,
Často-liž svíce bezbožných hasne? přichází-liž na ně bída jejich? poděluje-liž je bolestmi bůh v hněvě svém?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die stad het die son of die maan nie nodig om in hom te skyn nie, want die heerlikheid van god het hom verlig, en die lam is sy lamp.
a to město nepotřebuje slunce ani měsíce, aby svítily v něm; nebo sláva boží je osvěcuje, a svíce jeho jest beránek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as jou hele liggaam dan verlig is en nie enige deel het wat donker is nie, sal dit heeltemal verlig wees, net soos wanneer die lamp met sy skynsel jou verlig.
pakli celé tělo tvé světlé bude, nemaje žádné částky tmavé, budeť všecko tak světlé, že tě jako svíce bleskem osvítí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal uit hulle laat verdwyn die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid, die geluid van die handmeul en die lig van die lamp.
také způsobím to, aby zahynul jim hlas radosti i hlas veselé, hlas ženicha i hlas nevěsty, hluk žernovu i světlo svíce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die lamp van die liggaam is die oog. as jou oog dan reg is, is jou hele liggaam ook verlig; maar as dit verkeerd is, is jou liggaam ook donker.
svíce těla tvého jest oko tvé. když by tedy oko tvé sprostné bylo, i tělo tvé všecko bude světlé; a pakliť bude nešlechetné, takéť i tělo tvé tmavé bude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: