Вы искали: verberg;989795@ (Африкаанс - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Esperanto

Информация

Afrikaans

verberg;989795@

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

verberg paneel

Эсперанто

kaŝi panelon

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wys/verberg die beelversamelingpaneel.

Эсперанто

montri/kaŝi la bildgaleripanelajn.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sigbare pixels wanneer verberg

Эсперанто

videblaj bilderoj kiam kaŝite

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verberg toepassingsvensters en vertoon die werkarea

Эсперанто

butono por kaŝi aplikaĵajn fenestrojn kaj montri la labortablon

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wys/verberg die beeldversamelingpaneel se rolknoppies.

Эсперанто

montri/kaŝi la bildgaleripanelajn rulumilojn.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verberg die oortjie balk wanneer slegs een oortjie oop is

Эсперанто

kaŝi la langetobreton kiam estas nur unu folio

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

om die mens terug te hou van sy onderneming en trotsheid vir die man te verberg;

Эсперанто

por deturni homon de ia faro kaj gardi viron kontraux fiereco,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kliek hier om alle vensters te verberg en die werkarea te vertoon.

Эсперанто

alklaku ĉi tie por kaŝi ĉiujn fenestrojn kaj montri la labortablon.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê die here: sal ek vir abraham verberg wat ek gaan doen,

Эсперанто

kaj la eternulo diris: cxu mi kasxos antaux abraham, kion mi faras?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

here, waarom verstoot u my siel, verberg u u aangesig vir my?

Эсперанто

mi estas mizera kaj senforta detempe de la juneco; mi portas viajn terurojn, mi konsumigxas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al smaak die kwaad soet in sy mond, al verberg hy dit onder sy tong,

Эсперанто

se la malbono estas dolcxa en lia busxo, li kasxas gxin sub sia lango,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die goddelose opkom, verberg die mens homself; maar as hulle omkom, word die regverdiges baie.

Эсперанто

kiam malvirtuloj altigxas, homoj kasxigxas; sed kiam ili pereas, tiam multigxas virtuloj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek wil in u tent vertoef vir ewig, in die skuilplek van u vleuels my verberg. sela.

Эсперанто

cxar vi, ho dio, auxdis miajn promesojn; vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas vian nomon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n tou is vir hom verberg in die grond en 'n valstrik vir hom op die pad.

Эсперанто

kasxita en la tero estas lia falilo, kaj kaptiloj kontraux li estas sur la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n skrander mens sien die onheil en verberg hom, maar die eenvoudiges gaan verder en word gestraf.

Эсперанто

prudentulo antauxvidas malbonon, kaj kasxigxas; sed naivuloj antauxenpasxas, kaj difektigxas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het my rug gegee vir die wat slaan, en my wange vir die wat die hare uitpluk; my aangesig het ek nie verberg vir smaadhede en bespuwing nie.

Эсперанто

mian dorson mi elmetis al la batantoj kaj miajn vangojn al la harsxirantoj; mian vizagxon mi ne kovris kontraux insultoj kaj kracxado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here gee julle wel brood van benoudheid en water van bedruktheid, maar jou leraars sal hulle nie langer verberg nie--maar jou oë sal jou leraars sien;

Эсперанто

kaj la sinjoro donos al vi panon en la mizero kaj akvon en la premado; kaj ne plu kasxigxos viaj instruantoj, kaj viaj okuloj vidos viajn instruantojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal hulle die here aanroep, en hy sal hulle nie antwoord nie; maar hy sal sy aangesig in dié tyd vir hulle verberg, omdat hulle verkeerde dinge gedoen het.

Эсперанто

tiam ili krios al la eternulo; sed li ne respondos al ili, li kasxos antaux ili sian vizagxon en tiu tempo, cxar ili faris siajn malbonajn agojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.

Эсперанто

kaj la eminentuloj diris al baruhx:iru kaj kasxigxu, vi kaj jeremia, ke neniu sciu, kie vi estas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het my mond gemaak soos 'n skerp swaard, in die skaduwee van sy hand het hy my verberg; en hy het my 'n skerp pyl gemaak, in sy pylkoker my weggesteek;

Эсперанто

kaj li faris mian busxon simila al akra glavo, kovris min per la ombro de sia mano, kaj faris min polurita sago, kasxis min en sia sagujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,785,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK