Вы искали: testimoniagea (Баскский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

English

Информация

Basque

testimoniagea

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Английский

Информация

Баскский

baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.

Английский

but neither so did their witness agree together.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen iaincoa eguiati dela.

Английский

he that hath received his testimony hath set to his seal that god is true.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.

Английский

if i bear witness of myself, my witness is not true.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina çuen leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela.

Английский

it is also written in your law, that the testimony of two men is true.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.

Английский

there is another that beareth witness of me; and i know that the witness which he witnesseth of me is true.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.

Английский

but now the righteousness of god without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.

Английский

and what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ikus baineçan ciostana, lehiadi eta ilki adi fitetz ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea.

Английский

and saw him saying unto me, make haste, and get thee quickly out of jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ni ethorri içan naicenean çuetara, anayeác, eznaiz ethorri eloquentiazco edo sapientiazco excellentiarequin, iaincoaren testimoniagea denuntiatzen nerauçuela.

Английский

and i, brethren, when i came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:

Английский

and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea.

Английский

this is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan asserre cedin dragoina emaztearen contra, eta ioan cedin guerla eguitera haren hacico goiticoén, iaincoaren manamenduac beguiratzen dituztenén eta iesus christen testimoniagea dutenén contra.

Английский

and the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of god, and have the testimony of jesus christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.

Английский

verily, verily, i say unto thee, we speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen gure gloriatzea haur da, gure conscientiaren testimoniagea ecen iaincoaren simplicitaterequin eta puritaterequin, ez haraguiaren sapientiarequin, baina iaincoaren gratiarequin conuersatu vkan dugula munduan, eta principalqui çuec baithan.

Английский

for our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of god, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:

Английский

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ceinec testificatu vkan baitu iaincoaren hitzaz eta iesus christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz.

Английский

who bare record of the word of god, and of the testimony of jesus christ, and of all things that he saw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,061,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK